Tel. 0485-455279 of 0900-333 03 03
Aabévé Vertaalbureau
  • Vertalen
  • Duits
  • Engels
  • Frans
  • Italiaans
  • Spaans
  • Alle talen
  • Offerte
  • Referenties
  • Actueel
  • Inhoud
  • Contact
  • Zoek
  • Menu
U bevindt zich hier: Home / Blog / Blogarchief 2018 / Allergewoonste Woord van het Jaar
  • Allergewoonste Woord van het Jaar

    allergewoonste-woord

Allergewoonste Woord van het Jaar

De verkiezing van het Woord van het Jaar kennen we over het algemeen wel, maar ook de verkiezing van het Allergewoonste Woord van het Jaar is bezig met een opmars.

Het is een verkiezing voor een ‘gewoon’ woord, als tegenhanger van de nieuwe en bijzondere termen waar we massaal gebruik van maken.

Die gewone woorden zijn doorgaans niet zo interessant voor bijvoorbeeld het Groot Dictee der Nederlandse Taal, maar zouden volgens de initiatiefnemers wel meer aandacht moeten krijgen. De centrale woordenschat is heel belangrijk, omdat dit het DNA van een taal vormt.

We kunnen niet zonder de gewone woorden, omdat die de basis vormen waar ook de rest van de taal op gebouwd is.

Centrale woordenschat is heel belangrijk

De centrale woordenschat is enorm belangrijk, maar daar staan we over het algemeen niet zo bij stil. We nemen gewoon aan dat die woorden er zijn en dat we die allemaal kennen en gebruiken. En juist daarom is het volgens het initiatief zo belangrijk om daar meer waarde aan te hechten, bijvoorbeeld met een speciale award.

Het gaat bij het Allergewoonste Woord van het Jaar om zoveel mogelijk alledaagse dingen, omdat we die woorden vaak gebruiken. We zouden meer aandacht moeten hebben voor die woorden, omdat ze de kern vormen van waar het in het Nederlands om gaat.

Ook als vertaalbureau zijn we daar dagelijks mee bezig, terwijl we er over het algemeen niet zo bij stilstaan.

Lichaamsdelen en levenshandelingen

Het valt voor de meeste mensen dan ook niet mee om ‘gewone’ woorden te noemen. Wat is een gewoon woord en waarom is dat eigenlijk zo ‘gewoon’? Gelukkig is er wel sprake van een soort kernlexicon of een centrale woordenschat, zoals de etymologie zich daarmee bezig houdt.

Je kunt dan denken aan lichaamsdelen en levenshandelingen die heel gebruikelijk zijn voor iedere dag. We kunnen als het ware niet zonder die woorden, waardoor ze in de loop der tijd heel gewoon zijn geworden.

Er valt te denken aan woorden zoals ‘arm’ en ‘neus’, voor de lichaamsdelen die we hebben. Die lichaamsdelen hebben we en houden we, waardoor het belangrijk is dat we daar een woord voor hebben en houden. Het kan ook gaan om basale levenshandelingen zoals slapen, drinken en eten.

We hebben daar geen bijzondere woorden voor nodig. In plaats daarvan zijn het de meest gewone woorden waarmee we aan kunnen geven dat we dit doen of dat we dit belangrijk vinden.

Gewone en bijzondere woorden vertalen

Als vertaalbureau hebben we dagelijks te maken met veel woorden. Het gaat om gewone woorden en om heel bijzondere woorden, die we in de beide gevallen goed kunnen vertalen.

Vanuit het Nederlands naar een van de andere talen of juist vanuit een andere taal terug naar het Nederlands. Wij zorgen er daarmee voor dat we de taal kunnen omzetten, door gebruik te maken van zowel de gewone als meer opvallende woorden die onze taal rijk is.

Benieuwd naar wat we voor u kunnen betekenen als het gaat om een vertaling? Neem contact met ons op, dan vertellen we u er graag meer over of brengen we een vrijblijvende offerte uit.

Wellicht ook interessant

Vertaling van namen wereldsteden biedt bijzondere inzichten

Tweede Kamer roept op tot vertaling website Huurcommissie

Vonnissen rechters moeten beter leesbaar worden

Uren vertaalwerk voor doven goed gewaardeerd

AVG-verklaring en verwerkersovereenkomst laten vertalen

Deel dit bericht
Offerte aanvragen

Beëdigde vertaling?
JaNee

Recente berichten

  • Dubbele content bij vertalingDubbele content bij vertaling6 december 2019 - 10:00
  • Vertaling Nederlands PortugeesVertaling Nederlands Portugees3 december 2019 - 08:25
  • Vertaler of vertaalmachineVertaler of vertaalmachine29 november 2019 - 08:27
  • Jaarrekening op tijd gereedJaarrekening op tijd gereed26 november 2019 - 07:59
  • Meer omzet transportbedrijvenMeer omzet transportbedrijven22 november 2019 - 10:00

Blogberichten

  • Actueel (24)
  • Blogarchief 2019 (61)
  • Blogarchief 2018 (53)
  • Blogarchief 2017 (56)
  • Blogarchief 2016 (7)
  • Maatschappij (86)

TOLKEN

VERTALEN

VERTALEN NED.-ENGELS

Contact

NEDERLAND:
Arubaweg 14
5451 GM Mill
Tel. 0485–455279
Contact via e-mail

​​BELGIË:
https://www.aabeve.be
Tel. 0800-231 10
(gratis vanuit België)
Contact via e-mail

Geopend op ma. t/m vr.
van 08.30-17.00 uur
Gesloten op za. en zo.,
erkende feestdagen.

Vakgebieden

Accountancy
Architectuur
Banken
Bouw
Commercie
Dienstverlening
Juridisch
Marketing
Medisch
Technisch
Toeristisch
Transport
Verzekering
Websites/ICT
Zakelijk

Vertaalbureau voor:

Arabisch
Chinees
Duits
Engels
Frans
Italiaans
Noors
Pools
Portugees
Russisch
Spaans
Zweeds
Enzovoort

Overig

Beëdigd
Colofon
Cookies
Disclaimer
Klantenreacties
Over Aabévé
Overzicht vertalingen
Privacy
Tolken
Veelgestelde vragen
Vertaalbureau Breda
Vertaalbureau Eindhoven
Vertaalbureau Nijmegen
Vertaalbureau Zwolle
Voorwaarden

© Copyright Aabévé Vertaalbureau
  • Twitter
  • Facebook
  • Youtube
  • LinkedIn
  • Tumblr
  • Pinterest
Scroll naar bovenzijde