Arabisch vertalen
vanuit of naar diverse talen
Arabisch vertalen
Heeft u een Arabische vertaling nodig en wilt u Arabisch laten vertalen? Dan bent u bij Aabévé Vertaalbureau aan het juiste adres. Arabisch is een Semitische taal, die wereldwijd door zo’n 320 miljoen mensen wordt gesproken. Het Arabisch staat daarmee op de 5e plaats in de talen top 10.
Arabisch wordt van rechts naar links geschreven en gelezen en is daardoor een moeilijke taal voor westerlingen. Arabisch vertalen is dan ook niet voor iedereen weggelegd. Arabisch wordt beschouwd als de moedertaal van de Arabische wereld.
Bent u benieuwd wat onze Arabische (beëdigde) vertalers voor u kunnen betekenen? Neem dan direct contact met ons op. Wij helpen u graag verder.
Offerte aanvragen?
Maak gebruik van de aanvraagmodule op deze pagina. Documenten worden verzonden via een beveiligde verbinding.
Reactie
Binnen 30 minuten ontvangt u onze reactie in uw mailbox. Vrijwel altijd is dit direct de offerte met levertijd.
Akkoord?
Gaat u akkoord met onze offerte, dan gaan wij direct voor u aan de slag. U ontvangt de vertaling binnen de afgesproken levertijd.
Vertalen Arabisch Nederlands
(klik op de foto’s voor meer informatie)
Vertaling Nederlands Arabisch
Net als voor een vertaling Arabisch Nederlands, kunnen wij u ook prima van dienst zijn met een vertaling Nederlands Arabisch. Een vertaling Nederlands Arabisch komt vaak voor als vluchtelingen, na een aantal jaren in Nederland te hebben gewoond, terugkeren naar hun moederland. Ook met een beëdigde vertaling Nederlands Arabisch helpen wij u graag. De tarieven voor een beëdigde vertaling zijn hoger dan die voor een normale vertaling. Ga daarom altijd vooraf bij de betreffende instantie na of een beëdigde vertaling noodzakelijk is.
Wilt u een geheel vrijblijvende offerte aanvragen voor Arabisch vertalen? Mail ons dan het aantal woorden of stuur de documenten mee, zodat wij de woorden voor u kunnen tellen. U kunt ook gebruik maken van de aanvraagmodule op deze pagina. Natuurlijk kunt u ons ook bellen op 024-8200778.
Het verzenden van uw documenten via deze website gebeurt via een beveiligde verbinding. Zijn uw documenten te groot om via de website te verzenden of te mailen, maak dan gebruik van WeTransfer.
Een vertaler kan ongeveer 2.000 woorden per dag vertalen. Wacht dus niet tot het laatste moment met het indienen van een aanvraag. Alle aanvragen, die bij ons binnen komen, worden volstrekt vertrouwelijk behandeld.
Offerte aanvragen
Een greep uit de reacties van klanten:
(meer reacties vindt u op deze pagina)
Koopvilla Costa Blanca
Fantastische en snelle service.
Zeer tevreden.
Eline
Top vertaalbureau! Snelle en goede communicatie en snelle service.
Beëdigde vertaling
Documenten als paspoort, ID-bewijs, rijbewijs, diploma, huwelijksakte, scheidingsakte, hypotheekakte, overlijdensakte, testament, IND-aanvraag, evenals een proces-verbaal, moeten beëdigd worden vertaald.
De beëdigde vertalers van Aabévé Vertaalbureau kunnen zo’n beëdigde vertaling voor u verzorgen. Dat kan zowel van Nederlands of Engels naar Arabisch als omgekeerd. Uiteraard kunnen wij u ook met het Arabisch vertalen van allerlei andere documenten van dienst zijn.
Wij vertalen o.a. voor deze bedrijven:
(meer referenties op deze pagina)
Informatie over Arabisch
Lezen en schrijven in het Arabisch kan voor iemand met een niet-Arabische achtergrond behoorlijk lastig zijn. Voornamelijk vanwege het sterk afwijkende schrift. Ook de Arabische grammatica wijkt op veel punten af van die van de meeste westerse talen. Niet alleen is de grammatica op sommige vlakken uitgebreider, ook kent het Arabisch allerlei constructies en volgordes, die kenmerkend zijn voor een Semitische taal.
Zodra men het alfabet enigszins beheerst, is met name het schrijven, maar ook het lezen redelijk snel aan te leren. Wel is het zo dat het Arabische alfabet veel fonetischer wordt gebruikt voor de Arabische taal dan het Latijnse alfabet voor de meeste Europese talen. Zo bestaan er geen twee grafemen voor dezelfde klank, zoals in het Nederlands bij climax en kalender, of twee klanken voor hetzelfde grafeem, zoals bij machine en chemie.
Het blijft een moeilijkheid, in sommige gevallen ook voor Arabieren zelf, dat men in de meeste teksten de korte klinkers niet weergeeft. Dit geldt in sommige gevallen ook voor Arabieren zelf. Dat maakt de teksten soms moeilijk leesbaar en in bepaalde gevallen vatbaar voor interpretatie. (bron: Wikipedia)
Arabisch vertalen: vakkundig en snel
Arabisch vertalen is voor iemand die de Arabische taal niet machtig is, haast onmogelijk. Deze taal is moeilijk en verschilt in diverse opzichten heel erg van het Nederlands. Vertalen in het Arabisch kunt u dan ook beter aan een vertaal expert overlaten. Bij Aabévé Vertaalbureau zijn er diverse Arabische vertalers die u van een professionele vertaling kunnen voorzien.
Of het nu gaat om Nederlands vertalen naar Arabisch of om vertalen Arabisch Engels, maakt niet uit. Voor elk van deze talencombinaties is er een vertaler die de vertaling op vakkundige wijze kan uitvoeren. Ook als het gaat om vertalen Engels Arabisch. Wilt u een document Arabisch laten vertalen? Vraag dan direct een vrijblijvende offerte aan. Wij zullen vervolgens binnen dertig minuten uw aanvraag beantwoorden.
Professioneel vertaalbureau Arabisch
Een Arabisch vertaalbureau nodig dat zakelijke én persoonlijke documenten kan vertalen? Dan zit u goed bij ons. Van zakelijke documentatie vertalen in Arabisch tot persoonlijke documenten (beëdigd) vertalen. Het is bij Aabévé Vertaalbureau allemaal mogelijk. Wij zijn een professioneel vertaalbureau, dat vertalen Arabisch en tal van andere talen mogelijk maakt.
Beëdigd Arabisch vertalen is in het geval van persoonlijke officiële documenten vaak een vereiste. Maar ook als u zaken gaat doen met een Arabisch land, is een Arabische vertaling belangrijk. Met een goede Arabische zakelijke vertaling van uw documenten optimaliseert u namelijk de communicatie met uw zakenrelatie. Wilt u meer weten over Arabisch vertalen? Neem dan gerust contact met ons op.