024-82 00 778 info@aabeve.nl

Beëdigde vertaling van documenten

Beëdigde vertalingen zijn een belangrijke vereiste in veel processen waarbij sprake is van officiële documenten. Of het nu gaat om een paspoort, rijbewijs, het aanvragen van staatsburgerschap, het claimen van uitkeringen of het aangaan van een juridische procedure, zoals adoptie of echtscheiding. U moet documenten overleggen waaruit blijkt dat deze waarheidsgetrouw zijn. Als deze documenten vertaald moeten worden, is vrijwel altijd een beëdigde vertaling nodig.  

Dankzij onze meer dan 30 jaren ervaring in het leveren van professionele vertalingen, hebben wij in de loop van de tijd een groot aantal vragen van onze klanten ontvangen over beëdigde vertalingen. De meest gestelde vragen staan hieronder vermeld.

Wat is een beëdigde vertaling?

Een beëdigde vertaling onderscheidt zich van andere vertalingen, doordat de vertaling vergezeld gaat van een ondertekende verklaring waaruit de juistheid en volledigheid van de vertaling blijkt, die naar beste weten en kunnen is verzorgd. Deze verklaring kan alleen worden afgegeven door een vertaler, die voor de betreffende talencombinatie is beëdigd door een rechtbank.

Wat behoort er tot een beëdigde vertaling?

Eenmaal voltooid, zal het beëdigde vertaaldocument uit 3 delen bestaan, samengebonden en vaak in de volgende volgorde aangehecht:

  • De verklaring van de beëdigde vertaler, dat de vertaling een juiste weergave is van de brontekst en voorzien van een stempel en handtekening van de vertaler.
  • De vertaling van het brondocument.
  • Het origineel of een kopie van het brondocument.

Deze drie documenten worden aan elkaar gehecht en per post aan de opdrachtgever verzonden. In sommige gevallen kan ook nog een apostille nodig zijn. Dit is een verklaring van de rechtbank, dat de vertaler inderdaad staat ingeschreven als beëdigd vertaler.

    OFFERTE AANVRAGEN

    Vraag een vrijblijvende offerte aan en binnen 30 minuten vindt u onze reactie in uw mailbox.

    Kunt u mijn document beëdigen?

    Nee. Alleen de vertaler is gemachtigd om een verklaring met handtekening en stempel af te geven voor een vertaling, die hij of zij zelf heeft verzorgd. Vertalers mogen hun handtekening dus niet op een document plaatsen, dat zij niet hebben vertaald.

    Ik heb mijn eigen document vertaald. Kunt u het beëdigen?

    Nee. Hiervoor geldt hetzelfde als in de vorige alinea. Deze vraag wordt regelmatig gesteld als de (persoonlijke) documenten zeer vertrouwelijk zijn. Men verstrekt die dan liever niet aan een vertaalbureau. Met nadruk willen wij er echter op wijzen, dat alle documenten, die aan ons worden  toevertrouwd, strikt vertrouwelijk worden behandeld. Dat doen wij overigens niet alleen met documenten, waarbij daar met nadruk om wordt gevraagd, maar bij elk document.

    Wat is een apostille en wanneer heb ik die nodig?

    Als u een document heeft dat in een ander land gebruikt gaat worden, kan hiervoor een apostille nodig zijn. Deze eis wordt vaak gesteld door de organisatie, die de (persoonlijke) documenten ontvangt uit een ander land. Binnen de Europese Unie is een apostille voor veel documenten niet meer nodig.

    Hoe lang duurt het?

    Als er sprake is van persoonlijke documenten, zoals een paspoort of IND-verklaring, dan kunnen we de beëdigde vertaling vrij snel leveren. Normaal gesproken kan dit binnen 2 tot 3 werkdagen per post aan u worden bezorgd. Persoonlijke documenten kunnen echter ook veel groter zijn, zoals een huwelijksakte of een testament. In die gevallen is het aantal woorden in het document bepalend voor de levertijd. Een vertaler kan circa 2.000 woorden per dag vertalen De doorlooptijd is normaal gesproken dus het aantal woorden gedeeld door 2.000 plus de benodigde tijd voor de postbezorging.

    Wat kost een beëdigde vertaling?

    De prijs is afhankelijk van de talencombinatie en het onderwerp en uiteraard het aantal woorden. Talen die minder vaak voorkomen, zijn duurder dan de meer gebruikelijke talen, zoals Engels en Duits. Als algemene indicatie kan worden gesteld, dat een beëdigde vertaling ongeveer 50% duurder is dan een normale vertaling.

    Een vrijblijvende offerte aanvragen?

    Wilt u vrijblijvende offerte aanvragen voor uw beëdigde vertaling? Maak dan gebruik van de aanvraagmodule op deze pagina. Heeft u nog vragen? Neem dan contact op via 024 – 8200778 of via e-mail. Wij helpen u graag!

    Offerte aanvragen

    Click or drag files to this area to upload. You can upload up to 4 files.
    =
    Meest recente berichten

    Klantenreviews

    Trustpilot-widget

    Andere bezoekers bekeken ook:

    Lagere koers van de euro

    Lagere koers van de euro Doordat de koers van de euro in de afgelopen periode daalde ten opzichte van de dollar werden...

    Taalfouten, we maken ze allemaal

    Taalfouten, we maken ze allemaal De taal blijft lastig en ook vertalingen kunnen leiden tot gemaakte fouten. Door...

    Vertalingen toeristenbranche

    Vertalingen onmisbaar voor toeristenbranche Toeristische vertalingen zijn essentieel voor de reis- en horecabranche....

    Meertalige voice-overs gebruiken

    Meertalige voice-overs gebruiken Op heel veel websites staan tegenwoordig informatievideo’s, want video wordt steeds...

    De juiste vertaler selecteren

    De juiste vertaler selecteren Met onze bijna 40 jaren ervaring zijn we gewend om de juiste vertaler te vinden voor...

    Medische zorg in het buitenland

    Medische zorg in het buitenland Vrijwel iedereen kent wel iemand, die tijdens een vakantie in het buitenland in het...

    Herkomst naam Aabévé?

    Waar komt naam Aabévé vandaan? Regelmatig krijgen we de vraag waar de naam Aabévé vandaan komt of wat die betekent. We...

    Dubbele content bij vertaling

    Dubbele content bij vertaling? Het dupliceren van inhoud van een andere website is voor zoekmachineoptimalisatie bijna...

    Wat is cybersquatting?

    Wat is cybersquatting? Als u een website beheert met een .nl domeinnaam, dan heeft u waarschijnlijk wel eens een...

    De talen van de Europese Unie

    De talen van de Europese Unie Jaarlijks wordt op 9 mei “De Dag van Europa” gevierd. Maar omdat het geen vrije dag is,...

    Meest vertaalde boeken

    Welke boeken zijn wereldwijd het meest vertaald? Als u een boekwinkel binnenloopt om een boek uit te zoeken, zult u er...

    Welke meertalige landen zijn er?

    Welke meertalige landen zijn er? Bij Aabévé Vertaalbureau geven we altijd aan, dat wij vrijwel elke talencombinatie...

    Producten kopen op website

    Producten kopen op website in eigen taal Mensen die op zoek zijn naar een product, zijn snel geneigd om dit product te...

    Websitevertaling en -lokalisatie

    Websitevertaling en -lokalisatie Producten of diensten aanbieden in andere landen betekent dat u uw berichten...

    Vreemde talen in de VS

    Vreemde talen in de Verenigde Staten De Verenigde Staten van Amerika, het land van de onbegrensde mogelijkheden. Het...

    Hoe kunt u Oekraïne helpen?

    Hoe kunt u Oekraïne helpen? Onderstaand bericht is te lezen op de website van SE Ranking. Het is een bedrijf dat zich...

    Verschil vertalers en tolken

    Wat is het verschil tussen vertalers en tolken? We worden vaak gevraagd naar het verschil tussen vertalers en tolken....

    Oekraïense, Russische vertalers

    Oekraïense en Russische vertalers De vreselijke oorlog in Oekraïne zorgt dagelijks voor dood en verderf. Mensen slaan...

    Taalfouten, we maken ze allemaal

    Taalfouten, we maken ze allemaal De taal blijft lastig en ook vertalingen kunnen leiden tot gemaakte fouten. Door...

    Vertalingen toeristenbranche

    Vertalingen onmisbaar voor toeristenbranche Toeristische vertalingen zijn essentieel voor de reis- en horecabranche....

    Meertalige voice-overs gebruiken

    Meertalige voice-overs gebruiken Op heel veel websites staan tegenwoordig informatievideo’s, want video wordt steeds...

    De juiste vertaler selecteren

    De juiste vertaler selecteren Met onze bijna 40 jaren ervaring zijn we gewend om de juiste vertaler te vinden voor...

    Medische zorg in het buitenland

    Medische zorg in het buitenland Vrijwel iedereen kent wel iemand, die tijdens een vakantie in het buitenland in het...

    Herkomst naam Aabévé?

    Waar komt naam Aabévé vandaan? Regelmatig krijgen we de vraag waar de naam Aabévé vandaan komt of wat die betekent. We...

    Dubbele content bij vertaling

    Dubbele content bij vertaling? Het dupliceren van inhoud van een andere website is voor zoekmachineoptimalisatie bijna...

    Wat is cybersquatting?

    Wat is cybersquatting? Als u een website beheert met een .nl domeinnaam, dan heeft u waarschijnlijk wel eens een...

    De talen van de Europese Unie

    De talen van de Europese Unie Jaarlijks wordt op 9 mei “De Dag van Europa” gevierd. Maar omdat het geen vrije dag is,...

    Meest vertaalde boeken

    Welke boeken zijn wereldwijd het meest vertaald? Als u een boekwinkel binnenloopt om een boek uit te zoeken, zult u er...

    Welke meertalige landen zijn er?

    Welke meertalige landen zijn er? Bij Aabévé Vertaalbureau geven we altijd aan, dat wij vrijwel elke talencombinatie...

    Producten kopen op website

    Producten kopen op website in eigen taal Mensen die op zoek zijn naar een product, zijn snel geneigd om dit product te...

    Websitevertaling en -lokalisatie

    Websitevertaling en -lokalisatie Producten of diensten aanbieden in andere landen betekent dat u uw berichten...

    Vreemde talen in de VS

    Vreemde talen in de Verenigde Staten De Verenigde Staten van Amerika, het land van de onbegrensde mogelijkheden. Het...

    Hoe kunt u Oekraïne helpen?

    Hoe kunt u Oekraïne helpen? Onderstaand bericht is te lezen op de website van SE Ranking. Het is een bedrijf dat zich...

    Verschil vertalers en tolken

    Wat is het verschil tussen vertalers en tolken? We worden vaak gevraagd naar het verschil tussen vertalers en tolken....

    Oekraïense, Russische vertalers

    Oekraïense en Russische vertalers De vreselijke oorlog in Oekraïne zorgt dagelijks voor dood en verderf. Mensen slaan...

    Vertalingen toeristenbranche

    Vertalingen onmisbaar voor toeristenbranche Toeristische vertalingen zijn essentieel voor de reis- en horecabranche....

    Meertalige voice-overs gebruiken

    Meertalige voice-overs gebruiken Op heel veel websites staan tegenwoordig informatievideo’s, want video wordt steeds...

    De juiste vertaler selecteren

    De juiste vertaler selecteren Met onze bijna 40 jaren ervaring zijn we gewend om de juiste vertaler te vinden voor...

    Medische zorg in het buitenland

    Medische zorg in het buitenland Vrijwel iedereen kent wel iemand, die tijdens een vakantie in het buitenland in het...

    Herkomst naam Aabévé?

    Waar komt naam Aabévé vandaan? Regelmatig krijgen we de vraag waar de naam Aabévé vandaan komt of wat die betekent. We...

    Dubbele content bij vertaling

    Dubbele content bij vertaling? Het dupliceren van inhoud van een andere website is voor zoekmachineoptimalisatie bijna...

    Wat is cybersquatting?

    Wat is cybersquatting? Als u een website beheert met een .nl domeinnaam, dan heeft u waarschijnlijk wel eens een...

    De talen van de Europese Unie

    De talen van de Europese Unie Jaarlijks wordt op 9 mei “De Dag van Europa” gevierd. Maar omdat het geen vrije dag is,...

    Meest vertaalde boeken

    Welke boeken zijn wereldwijd het meest vertaald? Als u een boekwinkel binnenloopt om een boek uit te zoeken, zult u er...

    Welke meertalige landen zijn er?

    Welke meertalige landen zijn er? Bij Aabévé Vertaalbureau geven we altijd aan, dat wij vrijwel elke talencombinatie...

    Producten kopen op website

    Producten kopen op website in eigen taal Mensen die op zoek zijn naar een product, zijn snel geneigd om dit product te...

    Websitevertaling en -lokalisatie

    Websitevertaling en -lokalisatie Producten of diensten aanbieden in andere landen betekent dat u uw berichten...

    Vreemde talen in de VS

    Vreemde talen in de Verenigde Staten De Verenigde Staten van Amerika, het land van de onbegrensde mogelijkheden. Het...

    Hoe kunt u Oekraïne helpen?

    Hoe kunt u Oekraïne helpen? Onderstaand bericht is te lezen op de website van SE Ranking. Het is een bedrijf dat zich...

    Verschil vertalers en tolken

    Wat is het verschil tussen vertalers en tolken? We worden vaak gevraagd naar het verschil tussen vertalers en tolken....

    Oekraïense, Russische vertalers

    Oekraïense en Russische vertalers De vreselijke oorlog in Oekraïne zorgt dagelijks voor dood en verderf. Mensen slaan...