Campagne om vertalingen te bevorderen
De Europese Commissie lanceert een campagne om vertalingen te bevorderen. De campagne met de naam #DiscoverTranslation moet het publiek informeren van het grote belang van vertalingen in onze samenleving. Van de financiële tot de farmaceutische sector, van de ICT-sector tot de amusementssector en alle andere sectoren, vertalingen hebben een grote invloed op elk van hen.
Daarom heeft de Europese Commissie de campagne #DiscoverTranslation gelanceerd, die is gericht op het benadrukken van de cruciale rol, die de vertaalindustrie speelt in de wereldeconomie. De Europese Commissie heeft ook een informatieve verklaring en een kort verslag gepubliceerd over hoe een wereld zonder vertalingen zou functioneren.
Verklaring
“Zonder vertaling zou de wereld een saaiere, armere en meer ongelijke plaats zijn, zowel economisch als cultureel, waar alleen de ´happy few´ met kennis van andere talen toegang zouden hebben tot goederen, informatie en cultuur uit andere landen,” aldus de opening van de verklaring. “Vertaling heeft de wielen van menselijke interactie geolied en heeft beschavingen duizenden jaren geholpen om te evolueren. Kunt u zich vandaag de dag nog een wereld voorstellen zonder online services, nieuws uit andere landen of ondertitels voor uw favoriete tv-serie? Geen vertaling, niet leuk! “
Vervolgens worden interculturele relaties beschreven waarin vertalingen een sleutelrol spelen bij bemiddeling, inclusief internationale handel, gerechtelijke procedures en nieuwe technologieën.
Campagne voor meer vertalingen
“Veel mensen willen informatie voordat ze dingen kopen of een reis naar het buitenland boeken, zodat ze kunnen vergelijken”, schrijft de Europese Commissie. “Als ze deze informatie niet in hun eigen taal kunnen vinden, gaan ze misschien ergens anders winkelen: uit onderzoek is gebleken dat 75% van de consumenten liever producten in hun moedertaal koopt. En 60% koopt zelden of nooit van Engelstalige websites. Zonder vertaling zou online winkelen beperkt blijven tot nationale markten. “
Missie
De missie van de campagne stelt het doel om “het vertaalberoep te promoten bij een publiek buiten de taalindustrie”. Met dat in gedachten kijkt de verklaring naar veel van de manieren waarop de Europese bevolking vertalingen als vanzelfsprekend kunnen beschouwen. Veel belangrijke industrieën worden in het document vermeld, omdat ze afhankelijk zijn van vertalingen om effectief te kunnen functioneren.
Vertalingen
“Vertalingen houden ons gezond door mogelijke allergenen in voedsel / chemicaliën / medicijnen te vermijden, allemaal vermeld in de ingrediënten / samenstelling”, begint de lijst. “Het maakt economische interactie over de grenzen mogelijk, van marketing en verkoop tot politieke en wetenschappelijke samenwerking. Investeerders helpen weloverwogen beslissingen te nemen en wettelijke rechten en plichten af te dwingen.”
Nieuws
Ook nieuws in vreemde talen, noodcommunicatie en intercultureel amusement en kunst maken allemaal gebruik van vertalingen om een wereldwijd en multiregionaal publiek te bereiken. Hoewel het geen uitputtende lijst is, geeft het lezers fundamentele informatie over hoe vertalen veel meer aanwezig is in ons dagelijkse leven dan we zouden verwachten.
Aabévé Vertaalbureau
Het zal waarschijnlijk geen verrassing zijn, dat wij bij Aabévé Vertaalbureau elk initiatief toejuichen, dat is gericht op het bevorderen van vertalingen. Wij helpen u graag om uw boodschap uit te dragen in allerlei landen en allerlei talen. Met meer dan 200 talencombinaties en meer dan 600 vertalers, kunnen wij u van dienst zijn in vrijwel elke gangbare talencombinatie.
Vragen? U kunt ons telefonisch bereiken via 024-8200778 of een mail sturen. Binnen 30 minuten na ontvangst van uw mail, ontvangt u onze reactie. Een vrijblijvende offerte kunt u aanvragen via het formulier aan de rechterzijde van deze pagina.