Aabévé Vertaalbureau
  • Home
  • Vertalen
  • Duits
  • Engels
  • Frans
  • Italiaans
  • Spaans
  • Alle talen
  • Offerte
  • Referenties
  • Actueel
  • Inhoud
  • Contact
  • Zoek
  • Menu
U bevindt zich hier: Home / Blog / Blogarchief 2016 / Chinese taal Wu heeft lidwoorden in Nederland
  • BLOGARCHIEF 2016

    Berichten, die zijn gepubliceerd in 2016

Chinese taal Wu heeft lidwoorden in Nederland

De Chinese taal Wu kent eigenlijk geen lidwoorden. De taal kent bovendien geen vervoegingen van werkwoorden en geen uitgangen voor het meervoud. Een zin als ‘De man leest kranten’ zou vertaald worden als ‘Man lees krant’. Het is een bijzondere taal, die in Nederland een iets andere vorm heeft gekregen. Wetenschappers aan de Universiteit van Amsterdam ontdekten, dat de taal in Nederland namelijk wel lidwoorden heeft gekregen. ‘Witte rijst’ vertalen zij naar ‘De witte rijst’, een bijzondere ontwikkeling van de taal.

Ontwikkeling van de taal

Het zijn de Chinezen uit Wenzhou, een grote havenstad onder Shanghai, die naar Nederland zijn gekomen en hier bijvoorbeeld restaurants zijn begonnen. Van huis uit spreken zij de Chinese taal Wu. Ze spreken een regionale variant daarop, die ze in Nederland verder verbasterd lijken te hebben.

Het leidt ertoe dat de taal die de Nederlandse Chinezen spreken in een aantal gevallen afwijkt van de manier waarop zij in hun eigen land zouden behoren te spreken. Volgens de wetenschappers toont het aan dat het Nederlands en het Wu elkaar kunnen beïnvloeden.

Vertaling van en naar Chinees

Het is iets om rekening mee te houden binnen vertalingen van en naar het Chinees. Dat geldt uiteraard voor het Wu, maar ook voor andere Chinese talen zoals Mandarijn en Kantonees. Ook die talen kennen geen uitgangen voor meervoud, geen lidwoorden en geen vervoegingen voor werkwoorden. Uiteraard werken we bij Aabévé Vertaalbureau met native vertalers, die dat weten en voor een professionele vertaling kunnen zorgen.

Deel dit bericht
  • Deel via Facebook
  • Deel via Twitter
  • Deel via Google+
  • Deel via Linkedin
  • Deel via Tumblr
  • Delen via E-Mail

Zoeken

Recente berichten

  • Taal van de luizenmoeder13 februari 2019 - 11:57
  • Vertaling van lastige woorden een uitdagingVertaling van lastige woorden een uitdaging7 februari 2019 - 07:33
  • verkeerde vertaling leidt tot ophefVerkeerde vertaling leidt tot ophef31 januari 2019 - 17:48

Blogberichten

  • Actueel (12)
  • Blogarchief 2018 (51)
  • Blogarchief 2017 (59)
  • Blogarchief 2016 (78)

Contact

NEDERLAND:
Arubaweg 14,
5451 GM Mill
Tel. 0900–333 03 03
​(lokaal tarief)
Contact via e-mail

​​BELGIË:
https://www.aabeve.be
Tel. 0800-231 10
(gratis vanuit België)
Contact via e-mail

Geopend op ma. t/m vr.
van 08.30-17.00 uur
Gesloten op za. en zo. en
erkende feestdagen.

Vakgebieden

Accountancy
Architectuur
Banken
Bouw
Commercie
Dienstverlening
Juridisch
Marketing
Medisch
Technisch
Toeristisch
Transport
Verzekering
Websites/ICT
Zakelijk

Vertaalbureau voor o.a.:

Arabisch
Chinees
Duits
Engels
Frans
Italiaans
Noors
Pools
Portugees
Russisch
Spaans
Zweeds

Overig

Beëdigd
Colofon
Cookies
Disclaimer
Klantenreacties
Over Aabévé
Overzicht vertalingen
Privacy
Tolken
Veelgestelde vragen
Vertaalbureau Breda
Vertaalbureau Eindhoven
Vertaalbureau Nijmegen
Vertaalbureau Zwolle
Voorwaarden

© Copyright Aabévé Vertaalbureau
  • Twitter
  • Facebook
  • Youtube
  • Linkedin
  • Tumblr
  • Pinterest
Scroll naar bovenzijde

Deze website gebruikt cookies. Door de pagina's op onze website te bekijken gaat u akkoord met het gebruik van cookies.

OKLees meer