024-82 00 778 info@aabeve.nl

Communicatie in meerdere talen

Wanneer u als bedrijf succesvol buitenlandse markten wilt betreden, doet u er goed aan om u niet alleen te beperken tot het gebruik van Engels op uw website. Het meest voor de hand liggende voorbeeld is Frankrijk. Als u de Franse markt wilt veroveren met een Engelstalige (of Nederlandstalige) website, weet u van tevoren dat dit gaat mislukken. Om vandaag de dag succesvol te zijn, is communicatie in meerdere talen daarom van cruciaal belang.

De communicatie moet plaatsvinden in de taal van het land waar u actief wilt worden. U trekt daarmee niet alleen meer bezoekers, maar ook meer tevreden bezoekers, die vertrouwen in u hebben. Buitenlandse klanten stellen het zeer op prijs om in hun eigen moedertaal te worden benaderd. Dit doorbreekt communicatie- en culturele barrières en geeft klanten het gevoel dat ze gewaardeerd worden.

Bij Aabévé Vertaalbureau hebben wij meer dan 30 jaren ervaring met het helpen van bedrijven bij het vertalen van o.a. hun websites en marketingmateriaal. Daarmee kunnen ze voldoen aan de behoeften van potentiële buitenlandse klanten.

Belangrijke zaken

Bij het betreden van een buitenlandse markt, kan niet worden volstaan met het één-op-één vertalen van een website of marketingmateriaal. De vertaler moet op de hoogte zijn van de cultuur, sociale aspecten en gebruiken in het betreffende land. Met andere woorden, de vertaler moet bij voorkeur een moedertaalspreker (native speaker) zijn. Denk hierbij ook aan:

  • Het gebruik van afbeeldingen, kleuren en teksten, die in Nederland heef normaal zijn, kunnen in een andere land een totaal andere betekenis hebben. Dit moet dus worden aangepast naar de lokale situatie (dit wordt lokalisatie genoemd).
  • De boodschap van het bedrijf moet zodanig worden aangepast, dat het in de nieuwe taal goed overkomt en eenvoudig te lezen is.
  • Producten of de marketingtactieken moeten voldoen aan de lokale regelgeving, zoals openbaarmaking en privacywetten.
  • De boodschap moet cultureel ongevoelig zijn.
  • Kleine details, zoals bijvoorbeeld adresformatie, moeten er natuurlijk uitzien.

Sociale mediakanalen

Het gebruik van sociale mediakanalen is een belangrijke manier om toegang te krijgen tot nieuwe klanten. Ook daarbij is het erg belangrijk om te communiceren in de taal van de lezers. Met andere woorden: het lanceren van een website in een andere taal moet parallel lopen met het gebruiken van sociale mediakanalen in een andere taal.

Ook bij berichten op sociale media moet u kiezen voor professionele vertalingen om niet het vertrouwen van potentiële kopers te verliezen. Krijgt u reacties op berichten, reageer daar dan ook zo snel mogelijk op in de betreffende taal.

Website

Bij het bouwen van een website en het plaatsen van de benodigde teksten, wordt nog weleens vergeten, dat niet alleen de teksten op de pagina’s vertaald moeten worden. Ook de titels, meta-omschrijvingen, tags, enzovoort moeten worden vertaald om goed vindbaar te worden.

E-mail

Zorg ervoor dat de e-mailadressen corresponderen met het betreffende land. Koppel aan een Franstalige website, dus ook direct een .fr e-mailadres en beantwoordt vragen, die u via e-mail ontvangt in dit voorbeeld dan ook in het Frans. Probeer e-mails zo veel mogelijk te standaardiseren, zodat u ze naar meerdere talen kunt laten vertalen, maar de intentie hetzelfde blijft.

Wij helpen u graag!

Bij Aabévé Vertaalbureau kunt u vertrouwen op meer dan 30 jaren ervaring, optimale service, snelle levering, lage tarieven, professionele vertalers, hoge klantenwaardering en ISO-certificering. Wilt u een vrijblijvende offerte aanvragen voor een vertaling, maak dan gebruik van de aanvraagmodule door op onderstaande button te klikken of stuur ons een mail. Binnen 30 minuten vindt u onze reactie in uw mailbox.

Andere bezoekers bekeken ook:

Voordelen van een Powerpoint-vertaling

Deze pagina biedt de mogelijkheid om de volledige tekst te beluisteren in plaats van te lezen.Dit is met name bedoeld...

Talen in Australië

Deze pagina biedt de mogelijkheid om de volledige tekst te beluisteren in plaats van te lezen.Dit is met name bedoeld...

Voordelen van een voice-oververtaling

Deze pagina biedt de mogelijkheid om de volledige tekst te beluisteren in plaats van te lezen.Dit is met name bedoeld...

Talen in Australië

Deze pagina biedt de mogelijkheid om de volledige tekst te beluisteren in plaats van te lezen.Dit is met name bedoeld...

Voordelen van een voice-oververtaling

Deze pagina biedt de mogelijkheid om de volledige tekst te beluisteren in plaats van te lezen.Dit is met name bedoeld...

Vertalen van restaurantmenu

Deze pagina biedt de mogelijkheid om de volledige tekst te beluisteren in plaats van te lezen.Dit is met name bedoeld...

Internationale sociale media marketing

Deze pagina biedt de mogelijkheid om de volledige tekst te beluisteren in plaats van te lezen.Dit is met name bedoeld...

Veel Europeanen spreken vreemde taal

Deze pagina biedt de mogelijkheid om de volledige tekst te beluisteren in plaats van te lezen.Dit is met name bedoeld...

Wat betekent ChatGPT voor een vertaalbureau?

Deze pagina biedt de mogelijkheid om de volledige tekst te beluisteren in plaats van te lezen.Dit is met name bedoeld...

Vertalen van handleidingen

Deze pagina biedt de mogelijkheid om de volledige tekst te beluisteren in plaats van te lezen.Dit is met name bedoeld...

Relatie tussen Duits en Engels

Deze pagina biedt de mogelijkheid om de volledige tekst te beluisteren in plaats van te lezen.Dit is met name bedoeld...

Hoeveel woorden kan een vertaler per dag vertalen?

Deze pagina biedt de mogelijkheid om de volledige tekst te beluisteren in plaats van te lezen.Dit is met name bedoeld...

Kent u de talen van Kroatië?

Deze pagina biedt de mogelijkheid om de volledige tekst te beluisteren in plaats van te lezen.Dit is met name bedoeld...

Ontdek de verborgen talen van Afrika

Deze pagina biedt de mogelijkheid om de volledige tekst te beluisteren in plaats van te lezen.Dit is met name bedoeld...

Engels steeds minder gebruikelijk in de VS

Deze pagina biedt de mogelijkheid om de volledige tekst te beluisteren in plaats van te lezen.Dit is met name bedoeld...

AI-vertalingen bij Aabévé Vertaalbureau

Deze pagina biedt de mogelijkheid om de volledige tekst te beluisteren in plaats van te lezen.Dit is met name bedoeld...

Voordelen van een voice-oververtaling

Deze pagina biedt de mogelijkheid om de volledige tekst te beluisteren in plaats van te lezen.Dit is met name bedoeld...

Vertalen van restaurantmenu

Deze pagina biedt de mogelijkheid om de volledige tekst te beluisteren in plaats van te lezen.Dit is met name bedoeld...

Internationale sociale media marketing

Deze pagina biedt de mogelijkheid om de volledige tekst te beluisteren in plaats van te lezen.Dit is met name bedoeld...

Veel Europeanen spreken vreemde taal

Deze pagina biedt de mogelijkheid om de volledige tekst te beluisteren in plaats van te lezen.Dit is met name bedoeld...

Wat betekent ChatGPT voor een vertaalbureau?

Deze pagina biedt de mogelijkheid om de volledige tekst te beluisteren in plaats van te lezen.Dit is met name bedoeld...

Vertalen van handleidingen

Deze pagina biedt de mogelijkheid om de volledige tekst te beluisteren in plaats van te lezen.Dit is met name bedoeld...

Relatie tussen Duits en Engels

Deze pagina biedt de mogelijkheid om de volledige tekst te beluisteren in plaats van te lezen.Dit is met name bedoeld...

Hoeveel woorden kan een vertaler per dag vertalen?

Deze pagina biedt de mogelijkheid om de volledige tekst te beluisteren in plaats van te lezen.Dit is met name bedoeld...

Kent u de talen van Kroatië?

Deze pagina biedt de mogelijkheid om de volledige tekst te beluisteren in plaats van te lezen.Dit is met name bedoeld...

Ontdek de verborgen talen van Afrika

Deze pagina biedt de mogelijkheid om de volledige tekst te beluisteren in plaats van te lezen.Dit is met name bedoeld...

Engels steeds minder gebruikelijk in de VS

Deze pagina biedt de mogelijkheid om de volledige tekst te beluisteren in plaats van te lezen.Dit is met name bedoeld...

AI-vertalingen bij Aabévé Vertaalbureau

Deze pagina biedt de mogelijkheid om de volledige tekst te beluisteren in plaats van te lezen.Dit is met name bedoeld...