37+ jaren ervaring
200+ talencombinaties
600+ ervaren vertalers
5 sterren op Trustpilot
Professionele literaire vertaling
Bent u een uitgeverij, auteur of een persoon, die graag een literair werk met de rest van de wereld wil delen? Heeft u een in een andere taal geschreven meesterwerk, dat u aan een buitenlands publiek wilt voorstellen? Dan heeft u de hulp van een professionele literaire vertaler nodig. Bij Aabévé Vertaalbureau zijn we gespecialiseerd in deskundige literaire vertalingen, die de nuance en essentie van uw werk vastleggen, zodat het kan resoneren met uw doelgroep.
Uw eigen verhaal laten vertalen naar een vreemde taal is heel persoonlijk. Er dient niets verloren te gaan in uw literaire vertaling. Het is de kunst om uw creatie verder te laten leven in de taal van uw keuze. Om dit te bereiken kunt u uw vertaling met een gerust hart overlaten aan de vertaalprofessionals van Aabévé Vertaalbureau. Voor een perfecte vertaling is een subliem gevoel voor taal, groot inlevingsvermogen en goede communicatie nodig. Laten wij hier nou net in uitblinken!
Literaire vertaling in vele talen
Bij een literaire vertaling gaat het niet alleen om het vervangen van woorden door hun gelijkwaardige betekenis. Het vereist een diep begrip van de stijl, stem en culturele achtergrond van de auteur, evenals waardering voor de unieke kenmerken van het beoogde publiek. Dit is waar onze professionele literaire vertalers om de hoek komen kijken. Op basis van hun rijke ervaring in het veld leveren onze vertalers nauwkeurige vertalingen, die de geest van het originele werk weergeven.
Voor een literaire vertaling kunt u bij ons terecht in meer dan 200 talencombinaties. Daarvoor hebben wij meer dan 600 vertalers beschikbaar. Met andere woorden: we kunnen u altijd helpen.
Deskundige literaire vertaling
Bij Aabévé Vertaalbureau vinden we dat literatuur niet beperkt mag worden door taalbarrières. Daarom zetten we ons in om deskundige literaire vertalingen te leveren, die uw werk tot leven brengen in een nieuwe taal. Met onze ervaren literaire vertalers, snelle doorlooptijden en scherpe tarieven zijn wij uw partner voor literaire vertalingen.
Wij zijn in staat altijd de meest deskundige taalexpert te koppelen aan uw literaire opdracht. Hoe? We kunnen kiezen uit meer dan 600 vertalers, die allemaal een eigen vakgebied en specialisme hebben. Een snelle vertaling is soms van essentieel belang op zakelijk gebied. Aabévé Vertaalbureau verzekert u van een snelle en correcte vertaling.
Wij beseffen dat elk literair werk uniek is, met zijn eigen verhaal, stem en context. Daarom stemmen we onze literaire vertaling af op uw specifieke behoeften. Of u nu op zoek bent naar een vertaling, die trouw blijft aan de poëtische flair van het origineel of een vertaling, die een meer letterlijke betekenis overbrengt. Onze deskundige literaire vertalers zullen met u samenwerken om de perfecte vertaling te leveren, die uw beoogde boodschap weergeeft. Bij ons weet u zeker dat u nooit te veel hoeft te betalen voor uw vertaling. Wij bieden zeer scherpe tarieven.
Met spoed een literaire vertaling
We begrijpen dat tijd van cruciaal belang is als het gaat om literaire vertalingen. Daarom bieden we een snelle doorlooptijd om ervoor te zorgen dat u uw strakke deadlines haalt. Onze deskundige vertalers werken er hard aan om u binnen de door u opgegeven tijd van hoogwaardige vertalingen te voorzien. U kunt er dus op vertrouwen, dat uw werk op tijd wordt afgeleverd, zonder in te leveren op de kwaliteit van de vertaling.
Daarbij moeten we wel een voorbehoud maken, omdat het natuurlijk mogelijk is dat u de doorlooptijd anders inschat dan wij. Een vertaler kan ongeveer 2.000-2.500 woorden per dag vertalen. Een document van 20.000 woorden vergt dus ongeveer 8-10 werkdagen. Als u ervoor kiest om de vertaling ook nog te laten controleren door een tweede vertaler, komen daar nog 4-5 werkdagen bij.
Vertrouwelijkheid literaire vertaling
Documenten bevatten vaak gevoelige informatie en moeten dan ook met de grootst mogelijke vertrouwelijkheid worden behandeld. Ook daarvoor bent u bij Aabévé Vertaalbureau op de juiste plaats. Zowel uw brondocument als de literaire vertaling worden volstrekt vertrouwelijk behandeld. Dit geldt overigens voor alle documenten, die aan ons worden toevertrouwd.
Bel of mail ons voor een literaire vertaling
Heeft u een literair stuk dat u wilt laten vertalen? Zoek niet verder en klop aan bij Aabévé Vertaalbureau voor uw literaire vertaling. Dankzij onze ruime ervaring in de vertaalbranche zijn wij in staat elke vertaling succesvol bij onze klanten af te leveren. U kunt uw documenten aanleveren via e-mail. Wij koppelen vervolgens de meest geschikte vertaler aan uw opdracht, namelijk degene die uw vaktaal spreekt.
Wij garanderen u de beste kwaliteit en optimale service. Wilt u meer weten over wat Aabévé Vertaalbureau kan betekenen voor uw literaire vertaling? Bel ons dan gerust op 024 – 82 00 778 of mail ons. We bespreken graag de mogelijkheden met u.
AI-vertalingen
Bij Aabévé Vertaalbureau kunnen wij ook AI-vertalingen voor u verzorgen, al dan niet in combinatie met controle en revisie door professionele vertalers. AI-vertalingen en professionele vertalingen vormen een krachtige combinatie, die elkaar aanvullen en zorgen voor optimale nauwkeurigheid. Met AI kunnen grote hoeveelheden tekst snel worden vertaald. Ze bieden een goede basis voor efficiëntie en snelheid. Aan de andere kant kunnen professionele en ervaren taalexperts, de nuances, context en culturele aspecten van een tekst beter begrijpen en overbrengen.
Door deze twee benaderingen te combineren, kunnen we profiteren van de snelheid en efficiëntie van AI-vertalingen en tegelijkertijd vertrouwen op de expertise van professionele vertalers om de kwaliteit en nauwkeurigheid te waarborgen. Het resultaat is een optimale vertaalervaring, waarbij snelheid en nauwkeurigheid hand in hand gaan.
Waarom AI-vertalingen uitbesteden aan Aabévé Vertaalbureau?
Wanneer het gaat om vertalingen, is het begrijpelijk dat veel mensen geneigd zijn om gebruik te maken van gratis vertaaltools, zoals Google Translate of ChatGPT. Deze tools zijn handig en bieden snelle vertalingen, maar er zijn belangrijke redenen waarom u AI-vertalingen beter kunt uitbesteden aan Aabévé Vertaalbureau, in plaats van ze zelf te laten vertalen door dergelijke tools:
- De kwaliteit van AI-vertalingen, die door Aabévé Vertaalbureau worden aangeboden, is aanzienlijk hoger dan die van gratis vertaaltools.
- U hoeft niet zelf alle teksten te kopiëren en te plakken in de vertaaltool en na de vertaling, nog eens terug te kopiëren en te plakken. U bespaart dus veel tijd en geld.
- De teksten, die u aanlevert in Word-, Pdf- of PowerPoint-formaat, ontvangt u vertaald terug in dezelfde opmaak als de brontekst.
- Optioneel kunt u er bovendien voor kiezen om de AI-vertaling te laten controleren door een ervaren vertaler.
- De levertijd is supersnel, de kosten zijn extreem laag (slechts € 0,02 per woord, exclusief BTW, voor alle talen).
Offerte aanvragen voor literaire vertaling
Wilt u een geheel vrijblijvende offerte aanvragen voor uw literaire vertaling? Dat kan op verschillende manieren:
- Gebruik maken van onze handige aanvraagmodule door op onderstaande button te klikken
- Rechtstreeks mailen met een opgave van de talencombinatie en aantal woorden (of document toevoegen)
- Telefonisch contact opnemen via 024-8200778.
Als u gebruik maakt van de aanvraagmodule worden uw documenten aan ons verzonden via een beveiligde verbinding. Als de documenten te groot zijn, kunt u gebruik maken van WeTransfer. Ook dat is een beveiligde verbinding. U ontvangt van WeTransfer een mail, zodra wij de bestanden hebben gedownload.