36+ jaren ervaring
200+ talencombinaties
600+ ervaren vertalers
5 sterren op Trustpilot
Website vertalen door professionele vertalers
Wilt u uw bedrijf uitbreiden naar andere landen? Hebt u moeite om uw internationale publiek te bereiken? Bijna elk bedrijf heeft tegenwoordig een website, die tegemoet komt aan de uiteenlopende eisen van de klanten. Maar als uw website maar in één taal beschikbaar is, loopt u serieuze zakelijke kansen mis als u buitenlandse klanten wilt trekken.
Dit is het moment om over te stappen naar een meertalige website. Laat uw website vertalen met hulp van Aabévé Vertaalbureau. We bieden websitevertalingen aan in meer dan 200 talencombinaties voor bedrijven van elke omvang en in elke branche.
Als Nederlandse onderneming bent u Nederland misschien wel ontgroeid en wilt u uw vleugels uitslaan en de grens over gaan. Actief worden met op de Belgische, Duitse, Engelse, Franse markt, of wellicht nog wel verder en allereerst uw website vertalen.
Laat u van tevoren goed informeren door de Kamer van Koophandel wat er allemaal komt kijken bij een buitenlandse vestiging. Wilt u helemaal geen buitenlandse vestiging, maar u wel richten op andere landen met uw website, dan moet de website uiteraard worden vertaald.
Website vertalen in vele talen
Zoals aangegeven kunnen wij uw website vertalen in meer dan 200 talencombinaties. We verwachten dan ook niet, dat u om een talencombinatie vraagt, waar wij u niet mee kunnen helpen.
Dubbele content op een website wordt door de zoekmachines niet gewaardeerd, zodat het één op één kopiëren van uw Nederlandse website naar bijvoorbeeld een Belgische website niet is aan te bevelen. De tekst moet u (laten) herschrijven. Ook is het aan te bevelen om een .be of .de website, etc. te hosten in het betreffende land. Dit is niet nodig als u gebruik maakt van één website met verschillende taalversies.
Bent u echt internationaal actief, kies dan voor een .com of .eu domein. Uw website vertalen is voor Aabévé Vertaalbureau geen enkel probleem. Wij hebben de juiste vertalers beschikbaar om uw website in elke gewenste taal perfect te vertalen.
Professioneel website vertalen
U kunt het zich niet veroorloven om concessies te doen aan de kwaliteit als het om uw websitevertaling gaat. Een slecht vertaalde website kan een negatieve indruk wekken bij uw klanten en zelfs leiden tot het mislopen van omzet. Bij Aabévé Vertaalbureau begrijpen we het belang van nauwkeurigheid en precisie bij website vertalen.
Onze vertalers hebben jarenlange ervaring met het vertalen van websites. We begrijpen de nuances van uw doeltalen en kunnen uw website vertalen zonder de essentie te verliezen. Wij garanderen foutloze vertalingen, die natuurlijk lezen en uw boodschap effectief overbrengen op uw doelgroep.
Video website vertalen
Op heel veel pagina’s op deze website treft u informatieve video’s aan. Deze video’s hebben een lengte van ongeveer 60 seconden, waardoor u heel snel extra informatie krijgt over het onderwerp dat op de betreffende pagina wordt behandeld. Uiteraard kan een video van 1 minuut niet allesomvattend zijn.
Website vertalen tegen lage kosten
Wilt u uw website vertalen, maar maakt u zich zorgen over de kosten? Aabévé Vertaalbureau biedt betaalbare vertalingen voor websites, zonder in te leveren op kwaliteit. Onze prijzen zijn transparant en duidelijk, er zijn geen verborgen kosten of onaangename verrassingen.
Wij bieden zeer concurrerende tarieven aan. Bij een groot aantal woorden, ontvangt u bovendien een korting op de woordprijs. Onze voordelige vertalingen voor websites zorgen ervoor, dat er geen belemmeringen meer zijn voor uw bedrijf om internationaal te gaan.
Website vertalen – hoeveel woorden?
De meeste website-eigenaren willen een website vertalen op het moment, dat de Nederlandstalige versie al meerdere jaren bestaat. Daar is in de loop der tijd veel aan toegevoegd of gewijzigd (vaak rechtstreeks in het content management systeem), waardoor het aantal woorden niet bekend is. En bij grote websites is het een lastig en tijdrovend klusje om al die woorden te gaan tellen.
Met onze speciale software kunnen wij het aantal woorden op uw website wel tellen. Daarbij worden alle teksten van titels, omschrijvingen, alt-teksten en bodyteksten geteld. Met het overzicht van de pagina’s en het aantal woorden, kan er dan in elk geval een offerte worden opgemaakt en weet u waar u aan toe bent.
Voor het vertalen van de website hebben wij de teksten op de pagina’s nodig, het liefst in Word- of PDF-formaat. Als u deze teksten niet beschikbaar heeft, moeten die worden gekopieerd vanaf de website. Dit kunt u zelf doen of aan ons overlaten. Als wij de teksten voor u moeten verzamelen, brengen we daar een uurtarief voor in rekening. Door allerlei links en bewegende modules op de pagina’s is dat namelijk een lastig en vaak ook erg tijdrovend karwei.
Offerte voor website vertalen
Wilt u uw website vertalen en hiervoor een geheel vrijblijvende offerte ontvangen? Dat kan op verschillende manieren:
- Gebruik maken van onze handige aanvraagmodule door op onderstaande button te klikken
- Rechtstreeks mailen met een opgave van de talencombinatie en aantal woorden (of document toevoegen)
- Als u de woorden niet weet: een verzoek bij ons indienen om de woorden te tellen
- Telefonisch contact opnemen via 024-8200778 .
Als u voor uw aanvraag gebruik maakt van de aanvraagmodule of het offerteformulier worden uw documenten aan ons verzonden via een beveiligde verbinding. Als de documenten te groot zijn, kunt u gebruik maken van WeTransfer. Ook dat is een beveiligde verbinding.