Tel. 024-8200778
Aabévé Vertaalbureau
  • Vertalen
  • Duits
  • Engels
  • Frans
  • Italiaans
  • Spaans
  • Alle talen
  • Offerte
  • Referenties
  • Actueel
  • Inhoud
  • Contact
  • Zoek
  • Menu Menu
U bevindt zich hier: Home1 / Blog2 / Actueel3 / Engelse vertaling vacatures standaard
  • Engelse vertaling vacatures standaard


    Vraag nu uw offerte aan!
    Engelse vertaling vacatures standaard

Engelse vertaling vacatures standaard

De Engelse vertaling van Nederlandse functietitels in vacatures is al bijna standaard geworden. Bijna alle bedrijven maken daar gebruik van, waardoor ze hun doel voorbij lijken te schieten. Veel organisaties gebruiken het Engels om meer populair te klinken of op te vallen. Met name dat laatste lukt veel beter door een vacature weer terug naar het Nederlands te vertalen.

Engelse functienamen komen steeds meer voor

We merken als vertaalbureau dat het steeds gebruikelijker wordt om te zoeken naar een “sales advisor” en een “shop manager”. In plaats van naar een verkoopmedewerker en een filiaalhouder. Het zijn de Engelse termen die de overhand nemen. Ooit bedacht om daarmee op te vallen en een moderne uitstraling te kiezen. Maar inmiddels gemeengoed, waardoor de vertaling soms z’n doel voorbijschiet.

Uiteraard kunt u al uw vacatures bij ons laten vertalen naar het Engels of een andere taal. Voor vrijwel alle talencombinaties kunt u bij ons terecht. Wij zorgen ervoor, dat u goed en snel een vertaling ter beschikking heeft. Daarvoor zetten wij uitsluitend ervaren en professionele vertalers in met minimaal 5 jaar vertaalervaring.

Offerte ontvangen?

Wilt u een vrijblijvende offerte voor uw vertaling ontvangen? Maak dan gebruik van ons aanvraagformulier of mail ons de tekst. U ontvangt dan binnen maximaal 30 minuten een reactie van ons. Aabévé Vertaalbureau bestaat al meer dan 30 jaar en is daarmee één van de meest ervaren vertaalbureaus in Nederland.

Vertaling van functietitels

Bij internationale functies is het logisch om de titels te vertalen. Als wij zoeken naar een vertaler Engels–Nederlands zoeken we immers ook naar een “translator”. Op die manier lukt het om het juiste publiek aan te spreken, voor een specialist die de functie kan invullen.

Dat lijkt echter niet de belangrijkste achterliggende reden voor bedrijven die zoeken naar een “sales advisor”. Behalve wanneer het zou gaan om een winkelketen met veel internationale klanten voegt het Engels in dit geval weinig toe. Het maakt de functie moderner en daarmee wellicht aantrekkelijker voor jonge talenten. En het zou opvallen tussen de andere Nederlandse vacatures. Tenminste, dat was ooit het idee. Dat is inmiddels niet meer het geval.

Engelse vertaling vacatures standaard
Vraag nu een vrijblijvende offerte aan!

Engelse termen in vacatures

In bijna elke vacature staan één of meerdere Engelse termen. Het valt niet meer mee om een volledig Nederlandse tekst te vinden voor een beschikbare functie. Vooral de functietitel zelf is steeds vaker Engels. Dat klinkt leuk en viel ooit op, maar dat is allang voorbij.

Sterker nog, in sommige gevallen blijken de sollicitanten niet eens goed te weten wat de Engelse functietitel betekent. De vertaling vanuit het Nederlands naar het Engels schiet z’n doel dan snel voorbij. Het is immers de bedoeling om nieuw talent aan te trekken, dat de functie goed kan uitvoeren. In plaats van talent met vooral een goede kennis van het Nederlands en Engels.

Het lijkt erop dat de bedrijven elkaar opjagen met Engelse termen, terwijl het Nederlands veel meer zou opvallen. Het is net zoiets als rijden in een SUV. Ooit ontworpen om hoog te zitten en een goed overzicht te hebben. Maar omdat tegenwoordig bijna iedereen in een SUV rijdt, is dat argument niet meer actueel.

Vertaling in het Nederlands valt op

Nu het Engels gemeengoed is in vacatureteksten lijkt het daarom juist interessant om die terug te vertalen naar het Nederlands. Door anders te zijn dan het gebruikelijke en wat mensen verwachten is het mogelijk om op te vallen. Nu de Engelse taal zo duidelijk aanwezig is in vacatureteksten biedt het Nederlands daarom kansen.

We zijn als vertaalbureau altijd bezig met taal, waardoor deze dingen ons opvallen. Wij zijn benieuwd naar de kracht van een vacature volledig in het Nederlands. Om het lokale karakter te benadrukken en op te vallen ten opzichte van al het Engels. Met een Nederlandse beschrijvende tekst en uiteraard ook de functietitel in het Nederlands.

Gerelateerde video’s
Klik op een afbeelding om de video te starten

Andere bezoekers bekeken ook:

gaat update WordPress voor problemen zorgen

Gaat update WordPress voor problemen zorgen?

https://www.aabeve.nl/wp-content/uploads/2020/11/gaat-update-WordPress-voor-problemen-zorgen-1130.jpg 320 1130 Aabévé Vertaalbureau https://www.aabeve.nl/wp-content/uploads/2019/10/aabeve-logo-143x88-compr.jpg Aabévé Vertaalbureau2020-11-13 07:53:492020-11-13 10:40:19Gaat update WordPress voor problemen zorgen?
Onvertaalbare woorden in Engels

Onvertaalbare woorden in Engels

https://www.aabeve.nl/wp-content/uploads/2020/11/onvertaalbare-woorden-in-engels-1130x320-1.jpg 320 1130 Aabévé Vertaalbureau https://www.aabeve.nl/wp-content/uploads/2019/10/aabeve-logo-143x88-compr.jpg Aabévé Vertaalbureau2020-11-10 08:12:152020-11-10 09:03:03Onvertaalbare woorden in Engels
waarom is een minimumtarief van toepassing

Waarom is een minimumtarief van toepassing?

https://www.aabeve.nl/wp-content/uploads/2020/11/waarom-is-een-minimumtarief-van-toepassing-1130x320-1.jpg 320 1130 Aabévé Vertaalbureau https://www.aabeve.nl/wp-content/uploads/2019/10/aabeve-logo-143x88-compr.jpg Aabévé Vertaalbureau2020-11-06 07:55:382020-12-29 11:33:36Waarom is een minimumtarief van toepassing?
Bedrijven niet blij met YouTube

Bedrijven niet blij met YouTube

https://www.aabeve.nl/wp-content/uploads/2021/10/bedrijven-niet-blij-met-youtube-1130x320-1.jpg 320 1130 Aabévé Vertaalbureau https://www.aabeve.nl/wp-content/uploads/2019/10/aabeve-logo-143x88-compr.jpg Aabévé Vertaalbureau2020-11-03 08:52:132020-11-03 08:53:57Bedrijven niet blij met YouTube
Deel dit bericht
  • Deel via Facebook
  • Deel via Twitter
  • Delen via WhatsApp
  • Deel via LinkedIn
  • Deel via Tumblr
  • Delen via e-mail

OFFERTE AANVRAGEN

    Beëdigde vertaling?
    JaNee

    Klantenwaardering

    Trustpilot

    Recente berichten

    • Vreemde talen in de Verenigde StatenVreemde talen in de Verenigde Staten12 januari 2021 - 09:05
    • Snelheid van een vertaalde websiteSnelheid van een (vertaalde) website5 januari 2021 - 12:34
    • Engelse vertaling vacatures standaardEngelse vertaling vacatures standaard28 december 2020 - 14:06
    • Marketingboost voor bedrijvenMarketingboost voor bedrijven23 december 2020 - 15:57
    • Welke taal wordt gesproken in IJsland?Welke taal wordt gesproken in IJsland?21 december 2020 - 15:17

    Alle berichten

    • Blog
    • Actueel
    • Blogarchief 2020
    • Blogarchief 2019
    • Blogarchief 2018
    • Blogarchief 2017
    https://www.aabeve.nl/wp-content/uploads/2020/10/Aabeve-widget.mp4

    Contact

    NEDERLAND:
    Arubaweg 14
    5451 GM Mill
    Tel. 024-8200778
    Contact via e-mail

    ​​BELGIË:
    www.aabeve.be
    Tel. 0800-231 10
    (gratis vanuit België)
    Contact via e-mail

    Geopend:
    ma. t/m vr.
    08.30-17.00 uur
    Gesloten:
    za. en zo.,
    erkende feestdagen.

    Vertalen

    Alle talen
    Arabisch
    Chinees
    Deens
    Duits
    Engels
    Frans
    Grieks
    Italiaans
    Noors
    Pools
    Portugees
    Russisch
    Spaans
    Zweeds
    Enzovoort

    Overig

    Colofon
    Cookies
    Disclaimer
    Over Aabévé
    Tolken
    Veelgestelde vragen
    VB Breda
    VB Eindhoven
    VB Nijmegen
    VB Zwolle
    Voorwaarden

    Kennisbank (1)

    Apostille
    Arabisch
    Beëdigd vertaler
    Beëdiging
    Blog
    Briefing
    Brontekst
    Chinees
    Deens
    Doeltekst
    Dubbele content
    Duits
    Engels
    Frans
    Grieks
    Griffie
    ISO-certificering
    Italiaans
    Klantenreacties
    Kwaliteitsgar.
    Levertijd
    Lokalisatie
    Moedertaal
    Native speaker
    Noors

    Kennisbank (2)

    Offerte
    Officiële docs
    Online vertaling
    PDF-docs
    Pools
    Portugees
    Privacy
    Proeflezen
    Revisie
    Russisch
    Spaans
    Specialisatie
    Talen Top 10
    Vertaalgeheugen
    Vertaalmachine
    Vertaaltechniek
    Vertalen
    Vertaler
    Videoclip
    Website
    Woorden tellen
    Woordprijs
    WordPress
    ZMO (SEO)
    Zweeds

    © Copyright Aabévé Vertaalbureau 2021
    • Twitter
    • Facebook
    • Youtube
    • LinkedIn
    • Tumblr
    • Pinterest
    Scroll naar bovenzijde
    Wij gebruiken cookies op onze website om de beste gebruikerservaring te bieden. Door te klikken op “Accepteren”, gaat u hiermee akkoord.
    Cookie settingsAccepteren
    Privacy & Cookies Policy

    Privacy Overview

    This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
    Noodzakelijk
    Altijd ingeschakeld

    Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.

    Niet-noodzakelijk

    Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.