Frans vertalen

Wij bieden u de oplossing hiervoor met professionele en ervaren vertalers Frans. De Franse taal  wordt gesproken door ongeveer 75 miljoen mensen als hun moedertaal. De Franse taal komt daarmee op de 14e plaats in de wereld.

Het wordt gesproken door 63 miljoen mensen in Frankrijk, 8 miljoen mensen in Canada, 4 miljoen in België (voornamelijk in Wallonië en Brussel) en 2 miljoen in Zwitserland. Voor Frans Vertalen vanuit of naar vrijwel elke andere taal zijn wij u graag van dienst.

Frans

De Franse taal staat de laatste jaren onder druk in het Nederlandse onderwijs. Steeds minder Nederlanders beheersen het Frans nog. Maar volgens onderzoekers loopt Nederland daarmee veel economische kansen mis, niet alleen in Frankrijk maar ook in de Afrikaanse landen.

Niet voor niets hebben 75 miljoen mensen het Frans als moedertaal. Onze vertalers beheersen het Frans vertalen tot in de puntjes en daarom kunt u altijd een beroep op ons doen voor een perfecte vertaling.

Hoewel jaarlijks vele honderdduizenden Nederlanders naar Frankrijk op vakantie gaan, vinden de meeste Nederlanders de Franse taal erg moeilijk. Reden te meer om uw documenten te laten vertalen door ervaren en gekwalificeerde vertalers. Aabévé Vertaalbureau beschikt over specialisten, die ervoor zorgen dat uw vertalingen van hoogwaardige kwaliteit zijn.

Waarom kiezen voor Aabévé Vertaalbureau?

U kiest voor Aabévé Vertaalbureau als u vertrouwen, ervaring, snelle service, lage tarieven, hoge klantenwaardering, kwaliteit en ISO-certificering belangrijk vindt. Aabévé Vertaalbureau staat voor:

Betrouwbaar

Meer dan 30 jaar vertaalervaring
Ervaren en professionele vertalers
Voor elk vakgebied de juiste vertaler
Snelle reactie op uw vertaalaanvraag

Prima service

Lage tarieven
Snelle levering van uw vertaling
Kwaliteitsgarantie
Hoge waardering van klanten

Frans Nederlands

Het Frans is nog steeds, ondanks de opkomst van het Engels, een belangrijke taal in het diplomatieke verkeer. Frans is nog altijd één van de officiële talen van de Verenigde Naties.

Ook in de Europese Unie speelt het een belangrijke rol, al gaat die relatief achteruit wegens de recente uitbreiding van de Unie.

Als taal voor wetenschappelijke publicaties van transnationaal belang is het Frans vrijwel geheel verdrongen door het Engels. Ten opzichte van het Nederlands hebben Fransen 20% meer woorden nodig om zich te uiten.

Vertalen Frans Nederlands

Voor het vertalen van uw documenten selecteren wij de beste vertaler Frans Nederlands, Frans Duits, Frans Engels, of welke andere combinatie dan ook. Natuurlijk kunt u ook voor het vertalen van Nederlands naar Frans bij ons terecht.

Een perfecte Franse vertaling vanuit welke andere taal dan ook, is voor ons al meer dan 30 jaar dagelijks werk.

Fransen zijn over het algemeen zeer te spreken over Nederlandse zakenpartners. Ze worden als betrouwbaar en deskundig gezien en hebben een goed imago. Om zaken te doen in Frankrijk is het een groot voordeel als u de Franse taal beheerst.

Doet u dat niet, neem dan iemand mee naar een gesprek die dat wel kan en zorg er in ieder geval voor, dat u alle benodigde documenten in de Franse taal beschikbaar heeft. Aabévé Vertaalbureau is u graag van dienst bij het vertalen van documenten, overeenkomsten, folders, website, etc. naar het Frans.

Een Fransman gaat er dus zonder meer vanuit, dat u de Frans taal moet beheersen om zaken te doen. Omgekeerd is dat absoluut niet het geval. Alle correspondentie, die u uit Frankrijk ontvangt, zal opgesteld zijn in het Frans en zult u dus moeten laten vertalen. Ook dat kan Aabévé Vertaalbureau uiteraard voor u verzorgen.

Beëdigde vertaling

Ook beëdigde vertalingen van West-Europese talen naar of vanuit het Frans kunnen wij voor u verzorgen. Twijfelt u of een beëdigde vertaling noodzakelijk is, informeer dan eerst bij de instantie, waarvoor de vertaling is bestemd.

Een beëdigde vertaling wordt verzorgd door een vertaler, die hiervoor is beëdigd door een rechtbank. De brontekst, de beëdigde vertaling en de ondertekende verklaring van de beëdigde vertaler worden aan elkaar gehecht en per post aan u toegezonden.

Soms is voor een beëdigde vertaling ook een apostille nodig. Die kunt u zelf afhalen bij de Griffie van een Arrondissementsrechtbank in uw regio. De kosten daarvoor bedragen € 20,00.

Bij beëdigde vertalingen voor particulieren gaat het vaak om officiële documenten, zoals:

• Geboorteakte
• Paspoort/ID-kaart
• Diploma
• V.O.G.
• IND-aanvraag
• Proces-verbaal

• Rijbewijs
• Huwelijksakte
• Hypotheekakte
• Scheidingsakte
• Overlijdensakte
• Testament

Vertalen Nederlands Frans

Wilt u de Franse markt betreden dan is de eerste stap het vertalen van uw website. Ook daarbij zijn wij u graag van dienst. U kunt kiezen voor een internationale website met meerdere talen, maar een afzonderlijke Franse website, die ook in Frankrijk wordt gehost heeft de voorkeur.

Denkt u ook aan het laten controleren van productnamen in Frankrijk. Een naam, die in Nederland goed ligt, kan in Frankrijk een hele andere betekenis hebben of al worden gebruikt. Het is ook belangrijk om er rekening mee te houden, dat teksten in het Frans zo’n 20% meer woorden bevatten dan in het Nederlands. Zeker bij de opmaak van een website is dat erg belangrijk.

Fransen denken in het algemeen positief over Nederlandse handelspartners, die ze als zeer betrouwbaar zien. Daarentegen vinden ze wel dat Nederlanders vaak te direct zijn en te snel op hun doel willen afstevenen. Vergaderingen duren meestal vrij lang en het is niet gebruikelijk om elkaar te tutoyeren.

Fransen zijn op hun beurt ook weer betrouwbare zakenpartners en als het klikt kunt u uitzien naar een langdurige samenwerking.

Nederlands Frans, Frans Nederlands

​​De ongeveer 67 miljoen Fransen wonen op een grondgebied, dat bijna 15 keer zo groot is als Nederland. De Nederlandse export is echter meer dan 2 keer zo groot dan de import. Om reclame te maken in Frankrijk zijn de TV en de gedrukte media nog steeds de meest aangewezen kanalen.

Daarnaast zijn buitenreclame en internet belangrijk. In Frankrijk heeft vrijwel ieder huishouden een breedband internetaansluiting. Frankrijk staat wereldwijd op de 5e plaats met online aankopen.

Documenten, die u naar ons mailt om het aantal woorden te tellen, worden door ons volstrekt vertrouwelijk behandeld. Wilt u liever gebruik maken van uw eigen geheimhoudingsverklaring, dan kunt u die aan ons mailen en ontvangt u deze ondertekend retour.

Met ruim 30 jaar ervaring staan wij garant voor topvertalingen met kwaliteitsgarantie. Hoe wij omgaan met uw persoonlijke gegevens kunt u lezen in onze privacyverklaring.

Wij verzorgen niet alleen vertalingen Nederlands Frans en Frans Nederlands. Ook voor andere talen in combinatie met het Frans kunnen wij u van dienst zijn, bijvoorbeeld Frans-Engels, Engels Frans, Frans Duits, Duits Frans, Frans Spaans, enz. Wij kunnen u van dienst zijn voor o.a. de volgende vakgebieden:

Accountancy
Architectuur
Bouw
Commercie
Dienstverlening

Financieel
Juridisch
Marketing
Medisch
Technisch

Toeristisch
Transport
Verzekering
Websites/ICT
Zakelijk

32

Aabévé Vertaalbureau, al meer dan 30 jaar vertalingen met kwaliteitsgarantie!

Meer over de Franse taal

Het Frans is veruit de meest gesproken Gallo-Romaanse taal. Het behoort daarbuiten tot de grotere groep van de Romaanse talen, die alle uit het Latijn zijn voortgekomen.

Het Frans is van oudsher inheems in West-Europa, maar wordt als officiële taal tegenwoordig gesproken in tientallen landen wereldwijd. Ook is er een aantal creoolse talen op basis van het Frans ontstaan.

Het Frans wijkt op een aantal belangrijke punten van de meeste andere Romaanse talen af. Ten eerste kent het Frans een verregaande afslijting van morfologische uitgangen.

Ten tweede heeft het een groot aantal brekingen en klankverschuivingen, die al in het Oudfrans optraden en in het Middelfrans nog verder zijn geëvolueerd.

Het Standaardfrans of Nieuwfrans is in feite de gecultiveerde versie van het Francilien, de streektaal van de Île-de-France. Dit behoort tot de Oïl-groep van de Gallo-Romaanse talen. Hoewel het Standaardfrans de streektalen van Frankrijk grotendeels verdrongen heeft, onderscheidt men nog altijd een aantal meer of minder verwante zustertalen van het Frans.

Het Frans wordt tegenwoordig door ongeveer 75 miljoen mensen gesproken als hun moedertaal.Het komt daarmee op de 14e plaats in de lijst van meest gesproken talen wereldwijd.

Het wordt gesproken door 63 miljoen mensen in Frankrijk, 7,7 miljoen mensen in Canada (voornamelijk in Quebec), 4,2 miljoen in België (voornamelijk in Wallonië en Brussel) en 1,8 miljoen in Zwitserland. Het Cajun-Frans in Louisiana gaat snel achteruit; het werd in 2000 door minder dan 200.000 mensen gesproken.

Hoe werkt het vertaalproces?

  • U gebruikt ons aanvraagformulier of u stuurt een mail met daarin de talencombinatie, beëdigd/onbeëdigd, aantal woorden en/of het document als bijlage toevoegen
  • Binnen 30 minuten ontvangt u van ons een reactie. In de meeste gevallen is dit al direct de offerte. Hierin wordt ook de levertijd vermeld.
  • Als u akkoord gaat met onze offerte, gaan wij voor u aan de slag en ontvangt u de vertaling binnen de afgesproken levertijd.

Reacties van klanten

Onze klanten zijn zeer tevreden over onze dienstverlening en hebben daar een hoog waarderingscijfer voor. Onderstaand treft u enkele reacties aan. Op grond van de Algemene Verordening Gegevensbescherming beperken wij ons tot het vermelden van een voornaam of een bedrijfsnaam, alsmede het plaatsen van anonieme afbeeldingen. Meer klantenreacties kunt u vinden op Trustpilot.

Onderstaand treft u enkele referenties aan. Een completer overzicht is te vinden op de referenties-pagina.

Frans vertalen, Franse vertaling, Frans Nederlands, vertalen Nederlands Frans, vertalen Frans Nederlands, Nederlands Frans. https://www.aabeve.nl/frans-vertalen/