Friese vertaling Mata Hari
Grenzen vervagen, talen niet!

Friese vertaling Mata Hari

Presentatie Friese vertaling Mata Hari met aanwezigheid van verre familie

De Spion is een nieuw boek van Paulo Coelho over Mata Hari. Ton Zelle, twee zonen en twee van zijn zussen waren daarbij aanwezig. Zij zijn verre familie van Mata Hari en zorgden daarmee voor een bijzonder gezelschap tijdens de presentatie van de Friese vertaling.

friese vertaling mata hari

Nog gewerkt aan de vertaling

Op het moment dat er gestart werd met de vertaling naar het Fries werd er nog gewerkt aan de vertaling naar het Nederlands. Dat leidde ertoe dat het voor de vertalers helaas nog niet mogelijk was om het boek op voorhand al helemaal te lezen. Dit maakte het tot een grotere uitdaging om de teksten te vertalen, dat wonderwel op een uitstekende manier gelukt is. Volgend jaar komt er een grote tentoonstelling van Mata Hari in het Fries Museum in Leeuwarden, waardoor het volgens de initiatiefnemers van belang is dat er ook een Friese vertaling ligt van het nieuwe boek.

Vertaald in 81 verschillende talen

Paulo Coelho is een Braziliaanse schrijver die over heel de wereld al meer dan 200 miljoen boeken wist te verkopen. Hij werd verkocht in 170 landen, in vertalingen in 81 talen. Vooral De Alchemist was een enorm succes, al heeft hij ook hoge verwachtingen van het nieuwe boek. Dankzij de vertaling naar het Nederlands en ook naar het Fries is het boek al in 81 talen beschikbaar. Als vertaalbureau vinden we het uiteraard mooi om te zien dat een boek in zoveel talen toegankelijk is.