Tel. 024-8200778
Aabévé Vertaalbureau
  • Vertalen
  • Duits
  • Engels
  • Frans
  • Italiaans
  • Spaans
  • Alle talen
  • Offerte
  • Referenties
  • Actueel
  • Inhoud
  • Contact
  • Zoek
  • Menu Menu
U bevindt zich hier: Home1 / Blog2 / Blogarchief 20183 / Holleeder dankzij ‘Judas’ de wereld over
  • BLOGARCHIEF 2018

    Berichten, die zijn gepubliceerd in 2018

    blogarchief van 2018

Holleeder dankzij ‘Judas’ de wereld over

Willem Holleeder en het over hem geschreven boek ‘Judas’ krijgen wereldwijd aandacht, dankzij de vertaling die daarvan onlangs verscheen. Het Amsterdamse misdaadverhaal spreekt journalisten uit allerlei landen tot de verbeelding, vooral dankzij de aanwezigheid van Astrid.

Volgens de journalisten heeft ieder land wel een Holleeder, maar is het juist de combinatie met Astrid en haar verhaal dat het interessant maakt. Vandaar dat er een vertaling is gemaakt van het boek, dat in Nederland al een succesvolle bestseller is.

Of het boek het over de grens ook zo goed zal doen moeten we afwachten, maar er is zowel met de vertaling als door enkele aanpassingen in ieder geval alles aan gedaan.

‘Niet ieder land heeft een Astrid’

Onder andere het Amerikaanse weekblad The New Yorker ging onlangs bij Astrid op bezoek, de zus van Holleeder. Ze vroegen haar naar haar kant van het verhaal, ook over de zaak-Holleeder. Naar aanleiding daarvan werd een profiel van 12.000 woorden over haar geschreven, waarmee het boek in ieder geval in Amerika veel aandacht heeft gekregen.

De Engelse vertaling van het boek lijkt daarmee te kunnen rekenen op een belangrijke kickstart. De kans is groot dat het zal leiden tot een grote vraag naar het boek, dat binnenkort zal verschijnen. Zowel in de Verenigde Staten als in het Verenigd Koninkrijk, waardoor de kansen op een succesvolle internationale verkoop groot zijn.

Ook The New York Times heeft al aangegeven interesse te hebben in een stuk. Op die manier kan Holleeder in het buitenland wel eens groter gaan worden dan hij hier ooit is geweest.

Bestseller in Nederland

Het boek is een bestseller in Nederland, waardoor de uitgever het niet vreemd vindt dat er ook over de grens veel vraag naar is. Daar kennen ze de hoofdpersonen natuurlijk nog niet zo goed, maar hebben ze wel interesse in een misdaadverhaal uit Amsterdam.

Vooral als er sprake is van een broer en een zus die elkaar het leven zuur lijken te maken groeit de interesse van journalisten en het publiek. Daarom is recent besloten om de rechten van het boek te verkopen aan twaalf landen, waarvoor er een vertaling mag worden gemaakt.

Om welke talen voor het vertalen het op dit moment gaat is niet bekend. Voorlopig gaat het om een lancering in Amerika en in Groot-Brittannië, waarmee er twee grote markten in het verschiet liggen.

Als het verhaal daar net zo aanslaat als in Nederland is de kans groot dat er ruim meer dan de huidige 550.000 exemplaren zullen worden verkocht. Het boek kan op die manier internationaal een groot succes worden, vooral dankzij de goede vertaling.

Aanpassingen voor de vertaling

Die vertaling was op zich niet moeilijk, behalve rondom de stukken die typisch Nederlands zijn. De uitgever laat weten dat de stukken die ‘te Nederlands’ zijn een beetje zijn ingekort, om het voor het internationale publiek zo aantrekkelijk mogelijk te maken. Het stuk over College Tour waar Holleeder in verscheen is bijvoorbeeld niet langer het begin.

In plaats daarvan opent het boek met de aanslag op Cor van Hout in 1996, omdat dit de lezer over de grens waarschijnlijk beter aan zal spreken. Er is een vertaling gemaakt in de ruime zin van het woord, door ook de inhoud af te stemmen op het beoogde nieuwe publiek.

OFFERTE AANVRAGEN

    Beëdigde vertaling?
    JaNee

    Klantenwaardering

    Trustpilot

    Recente berichten

    • jaarrekening op tijd gereedJaarrekening op tijd gereed1 maart 2021 - 09:49
    • oostenrijk-hallstattWelke talen worden gesproken in Oostenrijk?23 februari 2021 - 10:35
    • Zakelijke correspondentie vertalenZakelijke correspondentie vertalen16 februari 2021 - 08:59
    • gemeenten-moeten-diensten-vertalenGemeenten moeten diensten vertalen12 februari 2021 - 11:03
    • welke talen worden gesproken in zwitserlandWelke talen worden gesproken in Zwitserland?9 februari 2021 - 09:32

    Alle berichten

    • Blog
    • Actueel
    • Blogarchief 2020
    • Blogarchief 2019
    • Blogarchief 2018
    • Blogarchief 2017
    https://www.aabeve.nl/wp-content/uploads/2020/10/Aabeve-widget.mp4

    Contact

    NEDERLAND:
    Arubaweg 14
    5451 GM Mill
    Tel. 024-8200778
    Contact via e-mail

    ​​BELGIË:
    www.aabeve.be
    Tel. 0800-231 10
    (gratis vanuit België)
    Contact via e-mail

    Geopend:
    ma. t/m vr.
    08.30-17.00 uur
    Gesloten:
    za. en zo.,
    erkende feestdagen.

    Vertalen

    Alle talen
    Arabisch
    Chinees
    Deens
    Duits
    Engels
    Frans
    Grieks
    Italiaans
    Noors
    Pools
    Portugees
    Russisch
    Spaans
    Zweeds
    Enzovoort

    Overig

    Colofon
    Cookies
    Disclaimer
    Kennisbank
    Over Aabévé
    Tolken
    Veelgestelde vragen
    VB Breda
    VB Eindhoven
    VB Nijmegen
    VB Zwolle
    Voorwaarden

    © Copyright Aabévé Vertaalbureau 2021
    • Twitter
    • Facebook
    • Youtube
    • LinkedIn
    • Tumblr
    • Pinterest
    Scroll naar bovenzijde
    Wij gebruiken cookies op onze website om de beste gebruikerservaring te bieden. Door te klikken op “Accepteren”, gaat u hiermee akkoord.
    Cookie settingsAccepteren
    Privacy & Cookies Policy

    Privacy Overview

    This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
    Necessary
    Altijd ingeschakeld

    Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.

    Non-necessary

    Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.

    OPSLAAN & ACCEPTEREN