Tel. 024-8200778
Aabévé Vertaalbureau
  • Vertalen
  • Duits
  • Engels
  • Frans
  • Italiaans
  • Spaans
  • Alle talen
  • Offerte
  • Referenties
  • Actueel
  • Inhoud
  • Contact
  • Zoek
  • Menu Menu
U bevindt zich hier: Home1 / Blog2 / Blogarchief 20193 / Jongeren zetten Nederlandse taal onder druk
  • Jongeren zetten Nederlandse taal onder druk

    Jongeren zetten Nederlandse taal onder druk

Jongeren zetten Nederlandse taal onder druk

Steeds meer Engelse woorden stromen onze taal binnen en dat lijkt vooral door het taalgebruik onder jongeren te komen. Ze laten veel Engelse woorden toe in hun vocabulaire, waardoor Nederlandse woorden het veld moeten ruimen. Jongeren zetten de Nederlandse taal onder druk.

Is er op termijn nog wel plaats voor het Nederlands of maken we uiteindelijk de overstap naar het Engels? Taalkundige Wim Daniëls sprak erover in WNL Op Zaterdag op Radio 1. Hij gaf aan er op korte termijn niet bang voor te zijn, maar dat het Engels in de toekomst wel een bedreiging zou kunnen vormen. Uiteindelijk willen we allemaal de taal spreken die veel mensen aanspreekt, waardoor het moeilijk kan worden om vast te houden aan het Nederlands.

Is Engels een bedreiging voor het Nederlands?

Daniëls stelt dat het Engels op termijn een bedreiging kan worden voor het Nederlands. Dat zei hij op de radio, maar hij legt dat ook uit in lezingen, zoals hij die recent gaf in het Zeeuwse Sluis. Daar spreekt hij over Johan Hendrik van Dale als grondlegger van het bekende woordenboek.

Hij vertelt er onder andere: “Het dialect dat ik van huis uit spreek, staat op het punt te verdwijnen. Het zou heel goed kunnen dat over 50 à 60 jaar het Nederlands onder druk komt te staan, omdat het Engels steeds nadrukkelijker in het Nederlands aanwezig is.”

Of het Engels er uiteindelijk in zal slagen om de plaats van het Nederlands in te nemen hangt van verschillende factoren af. Het is bijvoorbeeld belangrijk om in te schatten hoe we daar zelf mee om zullen gaan. Zodra we met het Engels op meer plekken terecht kunnen is dat interessanter dan onze eigen taal. Aan de andere kant ontstaan er regelmatig tegenbewegingen om juist het Nederlands in ere te houden. Zo’n tegenbeweging kan sterker worden, waardoor het Engels juist minder belangrijk zou worden.

Jongeren zetten Nederlandse taal onder druk

Geen grenzen in taal meer

Het is volgens Daniëls belangrijk om goed in de gaten te houden hoe grenzen wegvallen en hoe talen daarmee omgaan. Een taal is doorgaans slecht bestand tegen het wegvallen van die grenzen. “En om het Nederlands zijn die grenzen ook aan het wegvallen. Jongeren nemen vrij klakkeloos Engelse woorden over en dat zou op termijn een bedreiging kunnen zijn voor het Nederlands.”

Nu de grenzen vervagen zullen we in onze taal een oplossing moeten vinden. Sommigen proberen vast te houden aan het Nederlands, terwijl anderen er juist voor kiezen om het Engels zo goed mogelijk te leren spreken. En om daar woorden van over te nemen, zodat we de kans hebben om ons ook over de weggevallen grenzen verstaanbaar te maken.

Daniëls geeft zelf aan groot voorstander te zijn van het Nederlands. Toch kan hij er in zijn eentje niet voor zorgen dat de taal behouden blijft. Het is de uiteindelijke ontwikkeling onder bijvoorbeeld de jeugd die zal bepalen hoe we daar in de toekomst mee omgaan.

Vertaalbureau: Nederlands, Engels en meer

Als vertaalbureau spreken en schrijven we zowel het Nederlands als Engels dagelijks. We gebruiken het in onze vertalingen, net als de andere talen waarin we werken. Op die manier proberen we het bereik van teksten te vergroten, zowel in Nederland, Engeland als in andere landen waarvoor we werken. Met teksten die we vertalen in de beide richtingen, zodat wat ons betreft het Nederlands en Engels goed naast elkaar kunnen bestaan.

Wellicht ook interessant

Verkeerde vertaling leidt tot ophef
Wanneer is de vertaling gereed?
Taal van de luizenmoeder
Innocence vaak verkeerd vertaald
Gele hesjes en deepfake: de taal van 2018

OFFERTE AANVRAGEN

    Beëdigde vertaling?
    JaNee

    Klantenwaardering

    Trustpilot

    Recente berichten

    • Vreemde talen in de Verenigde StatenVreemde talen in de Verenigde Staten12 januari 2021 - 09:05
    • Snelheid van een vertaalde websiteSnelheid van een (vertaalde) website5 januari 2021 - 12:34
    • Engelse vertaling vacatures standaardEngelse vertaling vacatures standaard28 december 2020 - 14:06
    • Marketingboost voor bedrijvenMarketingboost voor bedrijven23 december 2020 - 15:57
    • Welke taal wordt gesproken in IJsland?Welke taal wordt gesproken in IJsland?21 december 2020 - 15:17

    Alle berichten

    • Blog
    • Actueel
    • Blogarchief 2020
    • Blogarchief 2019
    • Blogarchief 2018
    • Blogarchief 2017
    https://www.aabeve.nl/wp-content/uploads/2020/10/Aabeve-widget.mp4

    Contact

    NEDERLAND:
    Arubaweg 14
    5451 GM Mill
    Tel. 024-8200778
    Contact via e-mail

    ​​BELGIË:
    www.aabeve.be
    Tel. 0800-231 10
    (gratis vanuit België)
    Contact via e-mail

    Geopend:
    ma. t/m vr.
    08.30-17.00 uur
    Gesloten:
    za. en zo.,
    erkende feestdagen.

    Vertalen

    Alle talen
    Arabisch
    Chinees
    Deens
    Duits
    Engels
    Frans
    Grieks
    Italiaans
    Noors
    Pools
    Portugees
    Russisch
    Spaans
    Zweeds
    Enzovoort

    Overig

    Colofon
    Cookies
    Disclaimer
    Over Aabévé
    Tolken
    Veelgestelde vragen
    VB Breda
    VB Eindhoven
    VB Nijmegen
    VB Zwolle
    Voorwaarden

    Kennisbank (1)

    Apostille
    Arabisch
    Beëdigd vertaler
    Beëdiging
    Blog
    Briefing
    Brontekst
    Chinees
    Deens
    Doeltekst
    Dubbele content
    Duits
    Engels
    Frans
    Grieks
    Griffie
    ISO-certificering
    Italiaans
    Klantenreacties
    Kwaliteitsgar.
    Levertijd
    Lokalisatie
    Moedertaal
    Native speaker
    Noors

    Kennisbank (2)

    Offerte
    Officiële docs
    Online vertaling
    PDF-docs
    Pools
    Portugees
    Privacy
    Proeflezen
    Revisie
    Russisch
    Spaans
    Specialisatie
    Talen Top 10
    Vertaalgeheugen
    Vertaalmachine
    Vertaaltechniek
    Vertalen
    Vertaler
    Videoclip
    Website
    Woorden tellen
    Woordprijs
    WordPress
    ZMO (SEO)
    Zweeds

    © Copyright Aabévé Vertaalbureau 2021
    • Twitter
    • Facebook
    • Youtube
    • LinkedIn
    • Tumblr
    • Pinterest
    Scroll naar bovenzijde
    Wij gebruiken cookies op onze website om de beste gebruikerservaring te bieden. Door te klikken op “Accepteren”, gaat u hiermee akkoord.
    Cookie settingsAccepteren
    Privacy & Cookies Policy

    Privacy Overview

    This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
    Noodzakelijk
    Altijd ingeschakeld

    Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.

    Niet-noodzakelijk

    Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.