024-82 00 778 info@aabeve.nl

Marketing in meer dan één taal

Anno 2021 zijn er veel bedrijven, die zich op buitenlandse markten richten in de Engelse taal. Daar is op zich natuurlijk niks mis mee, maar daarmee worden veel potentiële klanten misgelopen. Ook al spreken mensen in heel veel landen prima Engels, toch zien ze omschrijvingen van producten of diensten liever in hun eigen taal verschijnen. Daarom is marketing in meer dan één taal van groot belang. Om concurrerend te zijn en te blijven, is het tegenwoordig essentieel om een ​​meertalige marketingstrategie te hebben om nieuwe klanten aan te trekken, die voor meer inkomsten kunnen zorgen.

Wat is een meertalige marketingstrategie?

Marketing in meer dan één taal houdt in dat bij marketing meerdere talen worden gebruikt. Goede vertalingen kunnen ervoor zorgen, dat de oorspronkelijke boodschap over het merk of product hetzelfde blijft. Het gaat er ook niet om de informatie woord voor woord te vertalen, maar ook om de verschillen in cultuur tussen de twee taalgroepen te bekijken. Dit laatste wordt ook wel lokalisatie genoemd.

Bij het plannen van de vertalingen staat de website natuurlijk met stip op nummer 1. U kunt voor het vertalen van een website gebruik maken van automatische vertaaltools, die ervoor zorgen dat de pagina’s vanuit het Nederlands naar een andere taal worden overgezet. Echter, als u de zaken goed en serieus wilt aanpakken, is het gebruik van een online vertaaltool niet aan te bevelen.

U kunt het maar één keer goed doen en fouten in een andere taal, die op de website verschijnen, zullen u door bezoekers niet in dank worden afgenomen.  Ze kunnen zelfs argwaan krijgen, omdat ze denken te maken te hebben met een malafide website.

Aabévé Vertaalbureau

Bij Aabévé Vertaalbureau helpen wij u graag met websitevertalingen in vrijwel elke talencombinatie. Wij werken uitsluitend met professionele vertalers, die een gedegen opleiding hebben gevolgd of minimaal 5 jaar vertaalervaring hebben. Wilt u, ondanks de bovenstaand vermelde nadelen, toch gebruik maken van een vertaaltool, kies er dan in elk geval voor om de vertaalde teksten te laten controleren en aanpassen door een professionele vertaler van Aabévé Vertaalbureau, voordat u ze op uw website gaat publiceren.

OFFERTE AANVRAGEN

Vraag een vrijblijvende offerte aan en binnen 30 minuten vindt u onze reactie in uw mailbox.

Belangrijk voor meertalige marketing

  • Een website, die is vertaald in de moedertaal van uw potentiële klanten, zullen uw verkopen en inkomsten snel doen groeien.
  • Omdat er over de hele wereld duizenden talen worden gesproken en gelezen, betekent dit dat er talloze markten beschikbaar zijn om te veroveren.
  • Websitebezoekers geven altijd de voorkeur aan het lezen van website-inhoud in hun eigen taal. De bezoeker zal veel belangstellender en geconcentreerder zijn, als hij of zij de informatie kan lezen in de eigen taal en daardoor ook alles goed kan begrijpen.

Klanten vertrouwen meer op hun eigen taal

Vertaalde inhoud wordt meer vertrouwd, omdat het laat zien dat u als bedrijfseigenaar echt contact wilt maken met uw klanten en een vertrouwensrelatie wilt opbouwen. U doet er op die manier moeite voor om de klant zoveel mogelijk tegemoet te komen en dat wordt gewaardeerd.

Het aanbod op internet is zo enorm, dat iemand die een product of dienst wil kopen binnen een paar seconden op een andere website zit, die wel in zijn of haar eigen taal beschikbaar is. Wanneer een klant oog in oog staat met een verkoper, kan de aankoopbeslissing gedeeltelijk worden beïnvloed door hoe goed ze met elkaar omgaan. Een beleefde maar overtuigende verkoper is misschien beter in het beïnvloeden van de keuze van de klant dan iemand die meer op afstand staat en een agressievere benadering van marketing hanteert. Dit is niet mogelijk bij online verkoop.

Meer klanten uit eigen land

Mensen die behalve de uwe nog andere talen spreken, wonen mogelijk ook in Nederland en geven er misschien de voorkeur aan marketingmateriaal in hun moedertaal te zien en niet in het Nederlands. Dus door uw meertalige websites uit te breiden, trekt u mogelijk ook meer mensen uit Nederland aan.

Een groter publiek zal meer verkeer genereren en meer verkeer leidt tot meer verkopen. Geschat wordt dat bedrijven die een meertalige marketingstrategie volgen, hun conversiepercentages met 20 procent kunnen verhogen. Hoe groter uw publiek, hoe goedkoper uw overheadkosten zullen zijn, aangezien u ze kunt verdelen over hogere verkopen.

Door een meertalige marketingaanpak te implementeren, bent u in een mum van tijd ver voor op uw concurrenten, die geen nieuwe tactieken gebruiken om klanten van buiten hun eigen land aan te trekken. U zult in een mum van tijd de vruchten beginnen te plukken van uw meertalige vertaalstrategie.

Offerte aanvragen

Click or drag files to this area to upload. You can upload up to 4 files.
=
Meest recente berichten

Klantenreviews

Trustpilot-widget

Andere bezoekers bekeken ook:

Werkgevers zoeken meer Duits dan Frans

Werkgevers zoeken meer Duits dan Frans Het Duits heeft het Frans ingehaald als de taal die het meest wordt gezocht...

Zijn taalverbeteraars onaardig?

Zijn taalverbeteraars onaardig? In 2016 publiceerden RTL Nieuws en Metro de resultaten van een Amerikaans onderzoek...