Tel. 024-8200778
Aabévé Vertaalbureau
  • Vertalen
  • Duits
  • Engels
  • Frans
  • Italiaans
  • Spaans
  • Alle talen
  • Offerte
  • Referenties
  • Actueel
  • Inhoud
  • Contact
  • Zoek
  • Menu Menu
U bevindt zich hier: Home1 / Blog2 / Blogarchief 20193 / Meertalige zoekmachine optimalisatie
  • Meertalige zoekmachine optimalisatie


    Vraag nu uw offerte aan!
    Meertalige zoekmachine optimalisatie

Meertalige zoekmachine optimalisatie

Wanneer u tevreden bent over de resultaten van uw bedrijf in Nederland en u overweegt om de stap te zetten naar buitenlandse (online) markten, dan moet u zich goed voorbereiden. U komt terecht op een ander speelveld met andere regels. U moet meertalige SEO-tactieken toepassen, anders wordt de website van uw organisatie nooit gevonden door gebruikers in andere landen.

Als u wilt dat uw bedrijf succesvol wordt in andere landen, zult u bereid moeten zijn om energie en ook geld te besteden aan SEO. Hoewel dit overweldigend lijkt, komt meertalige zoekmachine optimalisatie vooral neer op uw vermogen om aan individuele vereisten te voldoen.

Meertalige zoekmachine optimalisatie

U brengt in Nederland een succesvol product op de markt en omdat dit zo succesvol is, bent u van mening, dat de tijd rijp is om de grens over te gaan. U denkt dat de Zwitsers ook wel geïnteresseerd zullen zijn in uw product. Dus, even de website laten vertalen en klaar is Kees! Jammer, maar zo eenvoudig is het helaas niet.

Meertalige zoekmachine optimalisatie is meer dan alleen maar materiaal gelijktrekken. Het is dat materiaal aanpassen voor elke taal en ook het gebied dat u wilt veroveren. Het kan al gecompliceerd worden, als in een land of een deel daarvan meerdere talen worden gesproken.

In dit voorbeeld hebben we natuurlijk niet voor niets voor Zwitserland gekozen. Ongeveer 63% van de Zwitsers spreekt Duits. Op behoorlijke afstand gevolgd door Frans met 20% en Italiaans met 7%. Maar daarnaast spreken 9% van de Zwitsers andere talen, waaronder Albanees, Servo-Kroatisch, Portugees, Arabisch en Turks.

Oeps, dat is één land waar al ongeveer 10 talen worden gesproken. Toch maar in Frankrijk beginnen dan? Daar spreken ze waarschijnlijk allemaal alleen maar Frans. Uit dit voorbeeld blijkt, dat een gedegen onderzoek van groot belang is voor het succes van een productlancering.

Want als u de Zwitserse markt wilt veroveren met een Duitstalige website, laat u 37% van de Zwitsers links liggen. Als u dat geen probleem vindt, kunt u de gok wagen. U kunt er ook voor kiezen om eerst de Duitse, Franse en Italiaanse markt op te gaan, omdat u in dat geval met die vertalingen 90% van de Zwitsers kunt bereiken.

Meertalige websites

Een ander probleem bij meertalige websites is de kans op dubbele content. Dit betekent, dat inhoud wordt herhaald of op hetzelfde neerkomt. Dubbele content is slecht voor de ranking in Google en moet zoveel mogelijk worden voorkomen. Dit komt omdat uw eigen pagina’s met elkaar hebben te maken en Google niet kan onderscheiden welke er getoond moet worden.

Dit kan worden opgelost door de introductie van “hreflang”. Hiermee kan de taal en het taalgebied binnen een website worden aangegeven. Daarmee kunnen zoekmachines, zoals Google, de websitepagina’s presenteren aan de juiste doelgroep. Uw websitebouwer kan dit ongetwijfeld voor u verzorgen.

Inhoud website is belangrijk

Net als bij standaard SEO-technieken moet uw strategie voor meertalige zoekmachine optimalisatie zich richten op uw product. Het bouwen van websites voor andere landen en talen omvat meer dan alleen het vertalen van de tekst. Het materiaal zelf moet worden aangepast aan nieuwe bezoekers en geanalyseerd kunnen worden. Dit kan u inzicht geven in de wensen van de klant. U kunt zien waar ze naar zoeken en welke woorden ze gebruiken om ernaar te zoeken.

Hetzelfde geldt voor de cultuur en gebruiken in een ander land. Woorden zijn krachtig en kunnen elders een andere betekenis hebben. Het is natuurlijk niet nodig dat u de taalnuances van elke bevolkingsgroep kent. U kunt daarvoor Aabévé Vertaalbureau in de arm nemen.

Wij zorgen ervoor dat de teksten worden vertaald door native speakers (moedertaalsprekers van de doeltaal), die alles weten van de cultuur, gebruiken en sociale aspecten in het betreffende land. Daarmee worden uw teksten niet alleen vertaald, maar ook gelokaliseerd.

Een domeinstructuur maken

Een domeinstructuur is uiterst belangrijk bij meertalige SEO. U moet hier goed over nadenken. Kiest u voor een Top Level Domain met een afzonderlijke landcode? Of wilt u subdomeinen of subdirectory’s gebruiken. Al deze mogelijkheden hebben voor- en nadelen. De keuze zal vaak afhankelijk zijn van persoonlijke voorkeur en/of het beschikbare budget.

In ons bericht “Welke talen zijn belangrijk voor een website” kunt u meer lezen over de mogelijkheden van de domeinstructuur. Het is zinvol om dit bericht even te lezen als u nog niet weet welke mogelijkheid u wilt kiezen. U kunt er beter iets langer over doen om de juiste keuze te maken, dan er na verloop van tijd achter komen, dat u de verkeerde keuze heeft gemaakt. Een eenmaal gemaakt keuze voor een domeinstructuur is niet eenvoudig en zonder gevolgen ongedaan te maken.

Tenslotte

Meertalige SEO heeft veel verschillende componenten. Uiteindelijk komt het erop neer, dat voldaan moet worden aan gebruikersbehoeften over culturele, regionale en taalgrenzen heen. Een succesvolle strategie is het vermijden van dubbele inhoud, het uitvoeren van zoekwoordonderzoek, het inhuren van Aabévé Vertaalbureau om uw inhoud te vertalen en het kiezen van een geschikte domeinstructuur. Met deze stappen kunt u uw website optimaliseren voor een wereldwijde markt.

Als u dit allemaal leest, denk u misschien dat er veel werk op u afkomt en dat klopt ook. Het is niet iets wat u maar even op een namiddag kunt regelen. Aan de andere kant is het in deze tijd van internet makkelijker dan ooit tevoren om met uw producten de grens over te gaan. En als u er de tijd voor neemt om het in één keer goed te (laten) doen, dan bent u al een heel eind op weg.

Informatie of vrijblijvende offerte

Heeft u vragen over de informatie op deze pagina? Laat ons weten hoe wij u kunnen helpen. U kunt hiervoor het contactformulier invullen of rechtstreeks een mail sturen. Voor een vrijblijvende offerte kunt u gebruik maken van ons het aanvraagformulier.

Meertalige zoekmachine optimalisatie om internationaal te gaan
Vraag nu een vrijblijvende offerte aan!

Wellicht ook interessant:

Gemeenten moeten diensten vertalen

Gemeenten moeten diensten vertalen

https://www.aabeve.nl/wp-content/uploads/2019/12/gemeenten-moeten-diensten-vertalen-1440x413.jpg 413 1440 Aabévé Vertaalbureau https://www.aabeve.nl/wp-content/uploads/2019/10/aabeve-logo-143x88-compr.jpg Aabévé Vertaalbureau2019-12-27 10:00:592020-07-12 18:46:23Gemeenten moeten diensten vertalen
Meer omzet uit uw webshop

Meer omzet uit uw webshop

https://www.aabeve.nl/wp-content/uploads/2019/12/meer-omzet-uit-uw-webshop-1440x413.png 413 1440 Aabévé Vertaalbureau https://www.aabeve.nl/wp-content/uploads/2019/10/aabeve-logo-143x88-compr.jpg Aabévé Vertaalbureau2019-12-24 08:15:242020-08-13 09:09:50Meer omzet uit uw webshop
Budget voor vertalingen beheren

Budget voor vertalingen beheren

https://www.aabeve.nl/wp-content/uploads/2019/12/euros-1440x413.jpg 413 1440 Aabévé Vertaalbureau https://www.aabeve.nl/wp-content/uploads/2019/10/aabeve-logo-143x88-compr.jpg Aabévé Vertaalbureau2019-12-17 08:30:452020-12-02 13:53:26Budget voor vertalingen beheren
Internationaal opereren met je webshop

Internationaal opereren met je webshop

https://www.aabeve.nl/wp-content/uploads/2019/12/Internationaal-opereren-met-je-webshop-1440x413.jpg 413 1440 Aabévé Vertaalbureau https://www.aabeve.nl/wp-content/uploads/2019/10/aabeve-logo-143x88-compr.jpg Aabévé Vertaalbureau2019-12-11 08:30:402020-05-25 11:22:12Internationaal opereren met je webshop
Vertaling Nederlands Portugees

Vertaling Nederlands Portugees

https://www.aabeve.nl/wp-content/uploads/2019/12/porto-1440x413.jpg 413 1440 Aabévé Vertaalbureau https://www.aabeve.nl/wp-content/uploads/2019/10/aabeve-logo-143x88-compr.jpg Aabévé Vertaalbureau2019-12-03 08:25:112020-10-23 16:48:28Vertaling Nederlands Portugees

OFFERTE AANVRAGEN

    Beëdigde vertaling?
    JaNee

    Klantenwaardering

    Trustpilot

    Recente berichten

    • Vreemde talen in de Verenigde StatenVreemde talen in de Verenigde Staten12 januari 2021 - 09:05
    • Snelheid van een vertaalde websiteSnelheid van een (vertaalde) website5 januari 2021 - 12:34
    • Engelse vertaling vacatures standaardEngelse vertaling vacatures standaard28 december 2020 - 14:06
    • Marketingboost voor bedrijvenMarketingboost voor bedrijven23 december 2020 - 15:57
    • Welke taal wordt gesproken in IJsland?Welke taal wordt gesproken in IJsland?21 december 2020 - 15:17

    Alle berichten

    • Blog
    • Actueel
    • Blogarchief 2020
    • Blogarchief 2019
    • Blogarchief 2018
    • Blogarchief 2017
    https://www.aabeve.nl/wp-content/uploads/2020/10/Aabeve-widget.mp4

    Contact

    NEDERLAND:
    Arubaweg 14
    5451 GM Mill
    Tel. 024-8200778
    Contact via e-mail

    ​​BELGIË:
    www.aabeve.be
    Tel. 0800-231 10
    (gratis vanuit België)
    Contact via e-mail

    Geopend:
    ma. t/m vr.
    08.30-17.00 uur
    Gesloten:
    za. en zo.,
    erkende feestdagen.

    Vertalen

    Alle talen
    Arabisch
    Chinees
    Deens
    Duits
    Engels
    Frans
    Grieks
    Italiaans
    Noors
    Pools
    Portugees
    Russisch
    Spaans
    Zweeds
    Enzovoort

    Overig

    Colofon
    Cookies
    Disclaimer
    Over Aabévé
    Tolken
    Veelgestelde vragen
    VB Breda
    VB Eindhoven
    VB Nijmegen
    VB Zwolle
    Voorwaarden

    Kennisbank (1)

    Apostille
    Arabisch
    Beëdigd vertaler
    Beëdiging
    Blog
    Briefing
    Brontekst
    Chinees
    Deens
    Doeltekst
    Dubbele content
    Duits
    Engels
    Frans
    Grieks
    Griffie
    ISO-certificering
    Italiaans
    Klantenreacties
    Kwaliteitsgar.
    Levertijd
    Lokalisatie
    Moedertaal
    Native speaker
    Noors

    Kennisbank (2)

    Offerte
    Officiële docs
    Online vertaling
    PDF-docs
    Pools
    Portugees
    Privacy
    Proeflezen
    Revisie
    Russisch
    Spaans
    Specialisatie
    Talen Top 10
    Vertaalgeheugen
    Vertaalmachine
    Vertaaltechniek
    Vertalen
    Vertaler
    Videoclip
    Website
    Woorden tellen
    Woordprijs
    WordPress
    ZMO (SEO)
    Zweeds

    © Copyright Aabévé Vertaalbureau 2021
    • Twitter
    • Facebook
    • Youtube
    • LinkedIn
    • Tumblr
    • Pinterest
    Scroll naar bovenzijde
    Wij gebruiken cookies op onze website om de beste gebruikerservaring te bieden. Door te klikken op “Accepteren”, gaat u hiermee akkoord.
    Cookie settingsAccepteren
    Privacy & Cookies Policy

    Privacy Overview

    This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
    Noodzakelijk
    Altijd ingeschakeld

    Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.

    Niet-noodzakelijk

    Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.