024-82 00 778 info@aabeve.nl

Meest gebruikte talen op internet

Het ligt voor de hand om te verwachten, dat de meest gesproken talen ter wereld ook de meest gebruikte talen op internet zijn. Uit onderzoek blijkt echter, dat dit niet het geval is. In de onderstaande tabellen hebben we de resultaten hiervan naast elkaar gezet.

Meest gesproken talen ter wereld Meest gebruikte talen op internet
  1. Chinees   1. Engels
  2. Spaans   2. Chinees
  3. Engels   3. Spaans
  4. Hindoestaans   4. Arabisch
  5. Arabisch   5. Portugees
  6. Bengaals   6. Indonesisch/Maleisisch
  7. Portugees   7. Frans
  8. Russisch   8. Japans
  9. Japans   9. Russisch
10. Punjabi 10. Duits

Opvallend aan deze overzichten is, dat de veel gesproken talen als Hindoestaans, Bengaals en Punjabi niet vertegenwoordigd zijn in de internet top 10. Dit heeft ongetwijfeld te maken met de veel mindere beschikbaarheid van internet in de betreffende landen.

Een tweede punt dat opvalt is dat het Engels bij de meest gesproken talen op nummer 3 staat, maar bij de meest gesproken talen op internet op nummer 1. De veruit meest bezochte website is google.com. Deze website trekt ruim 60 biljoen bezoekers per maand. YouTube (ruim 24 biljoen) en Facebook (20 biljoen) volgen op gepaste afstand. De Chinese zoekmachine Baidu staat op de vierde plaats met zo’n 10 biljoen bezoekers per maand.

Website per taal

Dat Engels de meest gebruikte taal op internet is blijkt ook wel uit het aantal websites per taal. Maar liefst ruim 56% van alle websites is opgesteld in het Engels. Met slechts 7% volgt het Russisch op de tweede plaats. De rest van de lijst ziet er als volgt uit: 3. Spaans (4,6%), 4. Duits (4,4%), 5. Frans (3,4%), 6. Japans (3,0%), 7. Portugees (2,5%), 8 Perzisch (2,3%), 9. Turks (2,1%) en op 10 Italiaans met 1,7%.

In dit overzicht is wel het meest opvallend dat China met bijna 1,4 sprekers niet vertegenwoordigd is in de top 10. Het aantal Chinese websites (slechts 1,5%) houdt dus geen gelijke trend met het aantal Chinees sprekende mensen.

[/av_textblock]

[av_textblock size=” av-medium-font-size=” av-small-font-size=” av-mini-font-size=” font_color=” color=” id=” custom_class=” template_class=” av_uid=’av-jqmbd956′ sc_version=’1.0′ admin_preview_bg=”]

Bedrijfswebsites vertalen

De overgrote meerderheid van de bedrijfswebsites ondersteunt minder dan 10 talen. Daar liggen dus enorme mogelijkheden voor verbetering. Als u uw producten en diensten wilt aanbieden aan niet-Engelstaligen, dan is het vertalen van uw website de eerste stap.

Bij Aabévé Vertaalbureau kunnen wij u van dienst zijn met het vertalen van websites vanuit het Nederlands of Engels naar vrijwel alle gewenste talen. Bijvoorbeeld naar het Duits, Frans, Italiaans, Noors, Pools, Russisch, Spaans, Zweeds en vele andere talen.

Wij hebben altijd een geschikte vertaler in vrijwel elke taal beschikbaar. En ook met een vertaling in een minder voorkomende taal kunnen wij u helpen. Dankzij onze samenwerking met internationale partners, kunnen we vrijwel altijd een oplossing bieden.

Website vertalen

Als een website al enkele jaren bestaat en dan vertaald moet worden, is er vaak geen actueel bestand van de teksten in Word beschikbaar. Dit heeft te maken met het feit, dat de meeste bedrijven wijzigingen en toevoegingen aan een website rechtstreeks verwerken in het content management systeem (zoals bijvoorbeeld WordPress).

Dit betekent dat de teksten die op de pagina’s staan moeten worden verzameld. Er zijn online softwareprogramma’s beschikbaar, die het aantal woorden op uw website kunnen tellen. Daarmee kunt u dan in elk geval een indicatie krijgen van de kosten, die gemoeid zijn met de vertaling. In de meeste gevallen staan er op een website veel meer woorden, dan u zelf zou hebben ingeschat. Zo staan er op de website van Aabévé Vertaalbureau zo’n 250.000 woorden. Dat is vergelijkbaar met een boek van ruim 600 pagina’s.

Herhalingen

Als wij een exacte offerte uitbrengen voor het vertalen van uw website, hebben we niet voldoende aan alleen het aantal woorden. Bij onze berekening houden we namelijk rekening met herhalingen in de tekst, die tegen een lager tarief worden berekend. Daarvoor analyseert onze software de tekst en berekent hoeveel herhalingen hierin voorkomen.

We hebben daarvoor dus de tekst van de complete website nodig. U kunt deze teksten zelf verzamelen of u kunt het aan ons overlaten. In het laatste geval moeten wij u daarvoor de kosten in rekening brengen, omdat dit een tijdrovend karwei is.

Sitemap

Als uw website een sitemap heeft, kunt u gemakkelijk zien welke pagina’s en eventueel blogberichten er op uw website staan. Heeft uw website geen sitemap, dan kunt u gebruik maken van Google. Geef in het zoekvenster van Google de opdracht site:uwwebsite.nl en u krijgt een overzicht van alle pagina’s voorgeschoteld. De pagina’s worden willekeurig getoond en hebben dus helaas geen logische volgorde.

Offerte

Zodra de teksten volledig geïnventariseerd zijn, kunnen wij u een vrijblijvende offerte verstrekken, waarbij we dan rekening houden met de herhalingen in de tekst. Deze herhalingen worden opgeslagen in het vertaalgeheugen, waardoor we niet alleen een lager tarief kunnen berekenen voor herhalingen, maar de levertijd ook korter wordt.

Neem contact met ons op als u vragen heeft of nadere informatie wenst. U kunt gebruik maken van ons contactformulier, een mail sturen of telefonisch contact opnemen via 024-8200778.