024-82 00 778 info@aabeve.nl

Quebec wil Franse taalwet uitbreiden

De Canadese provincie Quebec wil de Franse taalwet uitbreiden. Als de nieuwe maatregelen worden aangenomen, wordt een Frans taalmandaat in Quebec uitgebreid tot federaal gereguleerde bedrijven en bedrijven met 25-49 werknemers. Dit is een uitbreiding van de wet, die voorheen van toepassing was op bedrijven met 50 of meer werknemers.

Na decennia van wetgeving om het Frans als de officiële taal van Quebec te beschermen, wordt een taalkundig actieplan gepresenteerd om het mandaat uit te breiden tot federaal gereguleerde bedrijven. Sinds 1977 zijn alle bedrijven die meer dan 50 mensen in dienst hebben, onderworpen aan Wet 101 van Quebec, die het gebruik van het Frans verplicht stelt voor de overheid, bedrijven en het onderwijssysteem van de provincie. Hoewel het wetsvoorstel sinds decennia werd gesteund, heeft het ook behoorlijk wat kritiek gekregen.

Wetsvoorstel

Toen het wetsvoorstel voor het eerst werd aangenomen, beleefde Quebec een massale uittocht van Engelstalige inwoners. Bovendien piekte het werkloosheidspercentage in de jaren, die volgden op de wet en bleef het tot bijna 2000 boven de 10%. Sindsdien kent de provincie echter een gestage daling van de werkloosheid, hoewel er nog steeds een ongelijkheid bestaat tussen Quebecers en immigranten.

Ondanks de tegenslagen, die Quebec heeft doorgemaakt, wordt het wetsvoorstel ook geprezen voor de manier waarop het de Franse taal in Quebec heeft gepromoot. “Zonder Wet 101 zou Montreal op dit moment voornamelijk een Engelssprekende stad zijn”, zegt een voormalig parlementslid.

Scholen

Wet 101 blijkt vooral effectief te zijn geweest voor het verwijzen van immigranten naar Franstalig onderwijs. Het aantal leerlingen, dat Franstalig onderwijs in Quebec volgt is gestegen van 14,6 naar 85%. Dat is volgens de voormalige president van de Societé Saint-Jean-Baptiste de belangrijkste verdienste van de wet geweest.

Volgens de nieuw voorgestelde regels kunnen nu ook bedrijven met 25 tot 49 werknemers verplicht worden om de verfransingsprogramma’s over te nemen. Het is overigens nog niet duidelijk of Quebec van plan is om aan deze bedrijven dezelfde verplichtingen op te leggen als aan de bedrijven met meer dan 50 werknemers.

Frans verplicht

Naast deze uitbreiding kondigde minister Jolin-Barrette nog een maatregel aan die gericht is op federaal gereguleerde bedrijven, zoals banken en spoorwegen, die voor enkele logistieke uitdagingen bij de Canadese overheid zou kunnen zorgen. De minister heeft namelijk ook een project aangekondigd om Frans te verplichten als de exclusieve communicatietaal tussen overheidsinstanties en bedrijven.

Volgens de minister zou het verstandig zijn als bedrijven, die onder federale jurisdictie vallen, onderworpen zijn aan het Handvest van de Franse taal. Québecers hebben het recht om in het Frans te werken,” zei hij. “We kijken naar de verschillende voorschriften, die kunnen worden opgelegd en daarbij wordt niets uitgesloten”.

Franse taal

Waar de Franse taal in Europa de laatste jaren terrein moet inleveren, gaat men in het Canadese Quebec door dik en dun om het Frans juist te promoten en uit te breiden. In Europese landen, waaronder Nederland, wordt de taal als zeer lastig ervaren. In Nederland heeft het Duits de Franse taal ingehaald als de taal waarop het meest wordt gezocht door werkgevers.

Vrijwel alle talen

Of u nu een document naar het Duits, Engels, Frans of welke andere taal dan ook wilt laten vertalen, bij Aabévé Vertaalbureau kunnen wij u vrijwel altijd helpen. Meer dan 600 ervaren en professionele vertalers staan voor u klaar om uw documenten te vertalen in meer dan 200 talen. En als u een taal wenst, die niet op ons lijstje van de 200 talen staat, dan lossen wij dat ook op! Neem contact met ons op via 024-8200778 of mail ons als u een vraag heeft. Wij helpen u graag.