Tel. 024-8200778
Aabévé Vertaalbureau
  • Vertalen
  • Duits
  • Engels
  • Frans
  • Italiaans
  • Spaans
  • Alle talen
  • Offerte
  • Referenties
  • Actueel
  • Inhoud
  • Contact
  • Zoek
  • Menu Menu
U bevindt zich hier: Home1 / Blog2 / Blogarchief 20173 / Steeds meer gedichten in Limburgs
  • BLOGARCHIEF 2017

    Berichten, die zijn gepubliceerd in 2017

    blogarchief 2017

Steeds meer gedichten in Limburgs

Gedichten schrijven we steeds vaker in een lokaal dialect of een regionale taal. Dat blijkt onder andere in Limburg, waar het ‘plat’ de laatste tijd sterk aan populariteit wint. Steeds meer mensen vertalen hun gedicht naar het Limburgs. Het blijkt uit een rondgang door Limburg 1, de regionale omroep. Die was  met name voor de feestdagen benieuwd naar de manier waarop mensen hier mee omgaan. Vertalingen van gedichten vanuit het Engels en andere talen zijn al wel langer gebruikelijk, maar de laatste tijd wint vooral de lokale taal aan populariteit.

Bezig met de streektaal

Het past binnen een meer brede ontwikkeling, waarin steeds meer mensen bezig zijn met de lokale taal. In Limburg blijkt bijvoorbeeld dat het steeds populairder wordt om een boekje met informatie over de streektaal in huis te halen. Als handig naslagwerk of om daar meer over te kunnen leren. In de beide gevallen om ervoor te zorgen dat de lokale taal meer gesproken kan worden.

“Daar merk je aan dat het leeft en dat veel mensen daar mee bezig zijn. En dan maakt het niet veel uit welk dialectwoord je gebruikt, want alles kan eigenlijk. Als het Limburgs maar in stand blijft,” vertelt de vereniging die verantwoordelijk is voor de boekjes. Zij vinden het bovendien leuk om te zien dat er ook rondom de gedichten sprake is van interesse voor het Limburgs. Dat maakt het mogelijk om in de lokale taal voor een leuke avond te zorgen, met Sinterklaas of met Kerst.

Gedichten: Sinterklaas en voor Kerst

De gedichten zijn op een paar momenten in het jaar erg populair. Het gaat dan natuurlijk om Sinterklaas en Sinterklaasavond, maar ook steeds vaker om de Kerstdagen. Tijdens Sinterklaas werden er inderdaad meer gedichten in het Limburgs gemaakt. Met hulp van de boekjes die er beschikbaar zijn, maar ook door het daar online met elkaar over te hebben.

Het zijn geen vertalingen zoals we die normaal gesproken als vertaalbureau maken. Desalniettemin vinden we het wel leuk om te zien hoe mensen met taal bezig zijn en hoe ze ervoor zorgen dat ze in een lokaal dialect kunnen spreken en schrijven. Het is een mooie toepassing van de taal, afgestemd op hoe de mensen daar in de lokale regio mee omgaan.

Lokale dialecten voor de gedichten

Het is niet bekend of ook andere lokale dialecten inspiratie vormen voor de gedichten, die er tijdens Sinterklaas en Kerst geschreven worden. Feit is wel dat er al veel langer sprake is van een trend om meer in de lokale taal te gaan spreken. Waarbij het uiteraard van belang is om de teksten op de juiste manier te vertalen. Dat geldt voor boeken, maar ook voor de leuke gedichten tijdens de feestdagen.

Het lijkt een goed idee om er vooral veel mee aan de slag te gaan. Dat doen wij als vertaalbureau standaard al, maar we vinden het leuk om te zien dat ook anderen daarmee bezig zijn. Op die manier blijft de taal in ontwikkeling en zorgt het ervoor dat met name de streektaal weer wat meer aandacht krijgt. Zelf maakten we de gedichten voor Sinterklaas in het Nederlands, Engels, Duits, Frans en een aantal andere talen. Of we ons als vertaalbureau aan de lokale dialecten gaan wagen moeten we nog even bezien.

Wellicht ook interessant

Limburg krijgt eigen toetsenbord en spellingchecker

Groningen zoekt geschikte vertaling voor het woord “vloggen”

Deel dit bericht
  • Deel via Facebook
  • Deel via Twitter
  • Delen via WhatsApp
  • Deel via LinkedIn
  • Deel via Tumblr
  • Delen via e-mail

OFFERTE AANVRAGEN

    Beëdigde vertaling?
    JaNee

    Klantenwaardering

    Trustpilot

    Recente berichten

    • Vreemde talen in de Verenigde StatenVreemde talen in de Verenigde Staten12 januari 2021 - 09:05
    • Snelheid van een vertaalde websiteSnelheid van een (vertaalde) website5 januari 2021 - 12:34
    • Engelse vertaling vacatures standaardEngelse vertaling vacatures standaard28 december 2020 - 14:06
    • Marketingboost voor bedrijvenMarketingboost voor bedrijven23 december 2020 - 15:57
    • Welke taal wordt gesproken in IJsland?Welke taal wordt gesproken in IJsland?21 december 2020 - 15:17

    Alle berichten

    • Blog
    • Actueel
    • Blogarchief 2020
    • Blogarchief 2019
    • Blogarchief 2018
    • Blogarchief 2017
    https://www.aabeve.nl/wp-content/uploads/2020/10/Aabeve-widget.mp4

    Contact

    NEDERLAND:
    Arubaweg 14
    5451 GM Mill
    Tel. 024-8200778
    Contact via e-mail

    ​​BELGIË:
    www.aabeve.be
    Tel. 0800-231 10
    (gratis vanuit België)
    Contact via e-mail

    Geopend:
    ma. t/m vr.
    08.30-17.00 uur
    Gesloten:
    za. en zo.,
    erkende feestdagen.

    Vertalen

    Alle talen
    Arabisch
    Chinees
    Deens
    Duits
    Engels
    Frans
    Grieks
    Italiaans
    Noors
    Pools
    Portugees
    Russisch
    Spaans
    Zweeds
    Enzovoort

    Overig

    Colofon
    Cookies
    Disclaimer
    Over Aabévé
    Tolken
    Veelgestelde vragen
    VB Breda
    VB Eindhoven
    VB Nijmegen
    VB Zwolle
    Voorwaarden

    Kennisbank (1)

    Apostille
    Arabisch
    Beëdigd vertaler
    Beëdiging
    Blog
    Briefing
    Brontekst
    Chinees
    Deens
    Doeltekst
    Dubbele content
    Duits
    Engels
    Frans
    Grieks
    Griffie
    ISO-certificering
    Italiaans
    Klantenreacties
    Kwaliteitsgar.
    Levertijd
    Lokalisatie
    Moedertaal
    Native speaker
    Noors

    Kennisbank (2)

    Offerte
    Officiële docs
    Online vertaling
    PDF-docs
    Pools
    Portugees
    Privacy
    Proeflezen
    Revisie
    Russisch
    Spaans
    Specialisatie
    Talen Top 10
    Vertaalgeheugen
    Vertaalmachine
    Vertaaltechniek
    Vertalen
    Vertaler
    Videoclip
    Website
    Woorden tellen
    Woordprijs
    WordPress
    ZMO (SEO)
    Zweeds

    © Copyright Aabévé Vertaalbureau 2021
    • Twitter
    • Facebook
    • Youtube
    • LinkedIn
    • Tumblr
    • Pinterest
    Scroll naar bovenzijde
    Wij gebruiken cookies op onze website om de beste gebruikerservaring te bieden. Door te klikken op “Accepteren”, gaat u hiermee akkoord.
    Cookie settingsAccepteren
    Privacy & Cookies Policy

    Privacy Overview

    This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
    Noodzakelijk
    Altijd ingeschakeld

    Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.

    Niet-noodzakelijk

    Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.