Gebrek aan tolken
Grenzen vervagen, talen niet!

Gebrek aan tolken

Gebrek aan tolken in België vertraagt proces De pleidooien in een groot proces tegen mensensmokkelaars in Brussel werden uitgesteld, vanwege een gebrek aan tolken. Er zouden volgens de rechtbank minimaal 8 tolken beschikbaar moeten zijn. Er ontbraken er drie, waardoor de pleidooien geen doorgang konden vinden. Vertalers voor de beide partijen Er zijn vertalers en […]

Lees meer »

Nederlands gemis

Nederlands gemis door ontbreken juiste woorden Teksten of woorden letterlijk vertalen is een hele klus en in sommige gevallen gewoonweg onmogelijk. Zo hebben wij bijvoorbeeld in Nederland woorden als “gezellig” en “voorpret”. Wij hebben een aantal onvertaalbare woorden op een rijtje gezet. Abbiocco (Italiaans): het slaperige gevoel wanneer je teveel gegeten hebt. Bagstiv (Deens): in […]

Lees meer »

Taalfeitjes

Taal is vaak al ingewikkeld en lastig genoeg, daarom hebben we eens even wat leuke en luchtige taalfeitjes voor u op een rijtje gezet. Wist u dat…: Hippopotomonstrosesquipedaliofobie de angst voor lange woorden betekent? Zo’n lang woord, dat kan geen toeval zijn! U met het onderste gedeelte van uw toetsenbord geen woorden kunt maken, alleen […]

Lees meer »

Kantoortaal

Wie op een kantoor werkzaam is, heeft er vast al lang mee te maken gehad: kantoortaal. ¿Que? Het gesproken vakjargon op de kantoorvloer. Het wij-gevoel wordt door deze terminologie versterkt. Wist u bijvoorbeeld dat we tegenwoordig geen knopen meer doorhakken, maar ergens een klap op geven? De vaktermen vliegen ons soms om de oren. Voor […]

Lees meer »