Technische vertaling

Een technische vertaling is specialistenwerk. De vaak complexe documenten moeten met grote nauwkeurigheid en kennis van techniek worden vertaald. Dat werk wilt u alleen maar door specialisten laten uitvoeren. Voor elk vakgebied en elk specialisme hebben wij wel een geschikte vertaler beschikbaar.

Technische vertalingen zijn vaak zodanig gecompliceerd, dat u daar geen enkel risico mee kunt lopen. Draag uw vertaling daarom over aan een Aabévé Vertaalbureau. Met meer dan 30 jaren ervaring is er niet veel, dat wij nog niet hebben behandeld.

Technische vertaling in vele talen

Aabévé Vertaalbureau heeft vele specialisten beschikbaar. Zij zorgen ervoor dat vertalingen van tekeningen, handleidingen, veiligheidsvoorschriften, procedures en werkbeschrijvingen op de juiste wijze worden vertaald. Tenslotte kunt u zich geen fouten veroorloven. Wij bieden bovendien altijd de mogelijkheid om tegen een geringe vergoeding de vertaling door een tweede vertaler te laten controleren.

Net zoals bij alle andere aanvragen voor een vertaling, ontvangt u ook voor een technische vertaling binnen 30 minuten een reactie. In de meeste gevallen is dit ook al direct een prijsopgave. Alle aanvragen worden volstrekt vertrouwelijk behandeld. Desgewenst kan ook een aanvullende geheimhoudingsverklaring worden afgegeven.

Offerte voor technische vertaling

Wilt u een geheel vrijblijvende offerte aanvragen voor uw technische vertaling? Dat kan op verschillende manieren:

  • Gebruik maken van het aanvraagformulier
  • Rechtstreeks mailen met een opgave van de talencombinatie en aantal woorden (of document toevoegen)
  • Telefonisch contact opnemen via 0900-333 03 03.

Als u voor uw aanvraag gebruik maakt van het aanvraagformulier, worden uw documenten aan ons verzonden via een beveiligde verbinding. Als de documenten te groot zijn, kunt u gebruik maken van ons WeTransfer kanaal. Ook dat is een beveiligde verbinding. U ontvangt van WeTransfer een mail, zodra wij de bestanden hebben gedownload. Vertalingen worden uitsluitend verzorgd door professionele vertalers, die in de meeste gevallen ook native speaker zijn.

Waarom kiest u voor Aabévé Vertaalbureau?

U kiest voor Aabévé Vertaalbureau als u vertrouwen, ervaring, snelle service, lage tarieven, hoge klantenwaardering, kwaliteit en ISO-certificering belangrijk vindt. Aabévé Vertaalbureau staat voor:

Betrouwbaar

Meer dan 30 jaar vertaalervaring
Ervaren en professionele vertalers
Altijd de juiste vertaler
Snelle reactie

Prima service

Lage tarieven
Snelle levering van uw vertaling
Kwaliteitsgarantie
Hoge waardering van klanten

Algemene informatie

Het begrip techniek is vrij algemeen. Volgens Wikipedia kan het in de volgende betekenissen worden gebruikt. Het geheel van materiële zaken als voorwerpen, meubels, apparaten, dat niet tot de natuur behoort. Maar ooit door de mens is uitgevonden, verwant met uitvinding. Het op systematische manier toepassen van nieuwe natuurwetenschappelijke of andere georganiseerde kennis ten behoeve van praktische doeleinden, verwant met technologie.

  • Een bepaalde aangeleerde vaardigheid in het werk, sport of spel of in het huishouden om een bepaalde activiteit te verrichten, verwant met gestructureerd handelen.
  • Techniek heeft te maken met het ontwerpen en bouwen van computers, mobiele telefoons, wolkenkrabbers, en andere bouwwerken, verwant met bouwkunst.
  • Een vak in het onderwijs over het maatschappelijk functioneren van techniek, over technische ontwikkelingen, over de pijlers van techniek als materie, energie en informatie, over in de relatie tussen techniek en natuurwetenschappen, over de technieken om techniek voort te brengen, en of het zelf praktisch bezig te zijn op dit gebied.
  • Een tak van wetenschap naast de geesteswetenschap, de natuurwetenschap, en de sociale wetenschap, verwant met technische wetenschappen.

Relatie met de wetenschap

Wetenschap en techniek liggen in elkaars verlengde: wetenschap is het onderzoeken en modelleren van de natuur; techniek is het toepassen van de door de wetenschap verschafte wetmatigheden en inzichten om bepaalde effecten te bereiken. In bepaalde takken van wetenschappelijk onderzoek wordt de natuur gemanipuleerd als onderdeel van het onderzoek. Wetenschap en techniek zijn dan onlosmakelijk met elkaar verweven.

Dit is bijvoorbeeld het geval bij het fundamenteel onderzoek van de materie met behulp van deeltjesversnellers. De Nederlandse ingenieur Simon van der Meer won in 1984 de Nobelprijs voor de natuurkunde op grond van zijn prestatie, die vooral technisch maar ook wetenschappelijk baanbrekend was.

Relatie met kunst

Kunst en techniek liggen ook in elkaars verlengde: techniek komt van het Griekse woord technè dat kunst betekent. Een vakman kan een bepaalde techniek ‘als methode’ beheersen, bijvoorbeeld glasblazen, op een wijze dat het kunstig is. De resultaten van zijn ‘techniek’ zijn dus voorwerpen van kunst. Een kunstenaar is dus eigenlijk primair een technicus. Een kunstschilder moet als basis het schilderen als techniek beheersen. Het onderscheid dat gemaakt wordt tussen kunstenaar en technicus betreft de creativiteit.

Relatie met natuurkunde en wiskunde

In de techniek worden allerlei wetten van onder andere de natuurkunde en de wiskunde gebruikt om oplossingen te vinden. Waar nodig wordt de statistiek en de wetenschappelijke methode te hulp geroepen om tot een werkbare oplossing te komen. Als verschillende oplossingen mogelijk zijn, dan proberen technici een afweging te maken tussen de verschillende ontwerpkeuzes en de oplossing te kiezen die het best past bij de specificaties.

Technici proberen zich voor te stellen hoe een technisch object zich zal gedragen als het gebouwd is. Hulpmiddelen die gebruikt worden zijn daarbij onder andere: computersimulaties, destructieve testen en duurtesten. Middels dit soort tests probeert de technicus zich zo goed mogelijk te verzekeren dat het object zich net zo zal gedragen als voorspeld. (bron: Wikipedia)

Deel dit bericht