Frans vertalen
Als u voor documenten, uw website of ander materiaal een Franse vertaling nodig heeft, is het dan noodzakelijk om daarbij een professioneel vertaalbureau Frans in te schakelen? Het antwoord is volmondig “ja”. Frans is een moeilijke taal en de nuances in de taal maken het noodzakelijk om de juiste vertaling te produceren voor het goed overbrengen van uw boodschap. Voor Frans vertalen vanuit of naar vrijwel elke andere taal zijn wij u graag van dienst met professionele en ervaren vertalers Frans.
De Franse taal wordt gesproken door ongeveer 75 miljoen mensen als hun moedertaal. De Franse taal komt daarmee op de 14e plaats in de wereld.
Vertaalbureau Frans
Frans vertalen is een vak apart. Niet alleen is kennis van de Franse taal nodig, maar ook een goed begrip van de context waarin de tekst wordt gebruikt. Enkel daarom is het raadzaam om hiervoor een professioneel vertaalbureau Frans te gebruiken, met mensen die daadwerkelijk de taal en het onderwerp begrijpen.
Frans wordt gesproken door 63 miljoen mensen in Frankrijk, 8 miljoen mensen in Canada, 4 miljoen in België en 2 miljoen in Zwitserland. Daarnaast wordt Frans ook nog gesproken in diverse Afrikaanse landen. Frans staat niet in de top 10 van de meest gesproken talen ter wereld, maar is desondanks wel een belangrijke diplomatieke taal en het wordt vaak gebruikt voor zakelijke en educatieve doeleinden. Dit betekent dat er een grote vraag is naar vertalingen vanuit of naar het Frans.
U kunt bij ons terecht voor:
- Beëdigde vertaling Frans
- Commericiele vertaling Frans
- Financiële vertaling Frans
- Folder vertalen Frans
- Juridische vertaling Frans
- Medische vertaling Frans
- Officiële documenten vertalen Frans
- Technische vertaling Frans
- Website vertalen Frans
- en nog veel meer!
Frans vertaalbureau met ruime ervaring
Belangrijk
Het Frans is nog steeds, ondanks de opkomst van het Engels, een belangrijke taal in het diplomatieke verkeer. Frans is één van de officiële talen van de Verenigde Naties.
Ook in de Europese Unie speelt het een belangrijke rol, al gaat die relatief achteruit wegens de recente uitbreiding van de Unie.
Onder druk
De Franse taal staat de laatste jaren onder druk in het Nederlandse onderwijs. Steeds minder Nederlanders beheersen het Frans nog.
Maar volgens onderzoekers loopt Nederland daarmee veel economische kansen mis, niet alleen in Frankrijk, maar ook in de Afrikaanse landen. Niet voor niets hebben 75 miljoen mensen het Frans als moedertaal.
Moeilijk
Hoewel jaarlijks vele honderdduizenden Nederlanders naar Frankrijk op vakantie gaan, vinden de meeste Nederlanders de Franse taal erg moeilijk.
Reden te meer om uw documenten te laten vertalen door ervaren en gekwalificeerde vertalers. Wij beschikken over specialisten, die ervoor zorgen dat uw vertalingen van hoogwaardige kwaliteit zijn.
Vertaalbureau Frans voor beëdigde vertalingen
Het professioneel vertalen van een tekst naar het Frans vereist een hoge mate van deskundigheid. Daarom biedt een beëdigde vertaling Frans een extra garantie dat de aangeleverde vertaling in perfecte staat aan u wordt toegezonden.
Beëdigde vertalingen van diverse West-Europese talen naar of vanuit het Frans kunnen wij voor u verzorgen. Twijfelt u of een beëdigde vertaling noodzakelijk is, informeer dan eerst bij de instantie, waarvoor de vertaling is bestemd.
Een beëdigde vertaling wordt verzorgd door een vertaler, die hiervoor is beëdigd door een rechtbank. De brontekst, de beëdigde vertaling en de ondertekende verklaring van de beëdigde vertaler worden aan elkaar gehecht en per post aan u toegezonden.
Soms is voor een beëdigde vertaling ook een apostille nodig. Die kunt u zelf afhalen bij de Griffie van een Arrondissementsrechtbank in uw regio. De kosten daarvoor bedragen € 22,00.
Bij beëdigde vertalingen voor particulieren gaat het vaak om officiële documenten, zoals:
• Geboorteakte
• Paspoort/ID-kaart
• Diploma
• V.O.G.
• IND-aanvraag
• Proces-verbaal
• Rijbewijs
• Huwelijksakte
• Hypotheekakte
• Scheidingsakte
• Overlijdensakte
• Testament
Offerte aanvragen
Professioneel Frans vertaalbureau voor Franse vertalingen
Niet alleen voor vertaling Nederlands Frans of Frans Nederlands kunt u bij Aabévé terecht. Ook voor bijvoorbeeld Frans Engels vertalen, Frans Duits vertalen, enzovoort zit u goed bij Aabévé. Engelse en Franse talen behoren tot de meest gesproken talen ter wereld, hetzij als moedertalen of als de meest gesproken vreemde talen.
De landen waar Engels en ook Frans worden gesproken als moedertaal behoren tot de meest ontwikkelde landen ter wereld. Hiertoe behoren de Verenigde Staten van Amerika, het Verenigd Koninkrijk, Australië, Frankrijk, enzovoort. Engels Frans vertalen is dan ook een redelijk veel voorkomende talencombinatie.
Frans vertaalbureau met ISO-certificering
Uw documenten worden bij Aabévé door professionele vertalers vertaald tegen lage tarieven en met een snelle levertijd. Aabévé Vertaalbureau is ISO-gecertificeerd. Bij Engelse en Franse (en andere) vertalingen, laten wij de vertaling bij voorkeur verzorgen door “native speakers” (moedertaalsprekers), zelfs al zijn er miljoenen mensen, die het als een tweede taal spreken. Native speakers spreken niet alleen de taal. Ze zijn ook goed op de hoogte van de cultuur en de sociale aspecten.
Bij Aabévé Vertaalbureau kunnen we snel voorzien in uw vertaalbehoeften en de vertalingen leveren op de afgesproken tijd. Door internationale samenwerking met buitenlandse partners moet het al raar lopen als wij een document niet naar Frans kunnen vertalen. Met onze bijna 40 jaren ervaring kunnen wij elk vertaalprobleem voor u oplossen.
Franse vertaling van hoge kwaliteit
Naast standaardvertalingen naar het Frans biedt Aabévé Vertaalbureau Franse vertalingen aan voor alle denkbare doeleinden, zoals:
Bij Aabévé Vertaalbureau kunt u vertrouwen op:
Een greep uit de reacties van klanten:
(meer reacties vindt u op deze pagina)
Bregtje
Prima service, accuraat, snel en goede prijs-kwaliteit verhouding.
Babymatters
Vlotte vertaling! Steeds een zeer snelle levering, en vlot vertaalde teksten.
Video
Op heel veel pagina’s op deze website treft u informatieve video’s aan. Deze video’s hebben een lengte van ongeveer 60 seconden, waardoor u heel snel extra informatie krijgt over het onderwerp dat op de betreffende pagina wordt behandeld. Uiteraard kan een video van 1 minuut niet allesomvattend zijn.
Frans vertaalbureau
Wilt u de Franse markt betreden dan is de eerste stap het naar Frans vertalen van uw website. Ook daarbij zijn wij u graag van dienst. U kunt kiezen voor een internationale website met meerdere talen, maar een afzonderlijke Franse website, die ook in Frankrijk wordt gehost heeft de voorkeur.
Denkt u ook aan het laten controleren van productnamen in Frankrijk. Een naam, die in Nederland goed ligt, kan in Frankrijk een hele andere betekenis hebben of al worden gebruikt. Het is ook belangrijk om er rekening mee te houden, dat teksten in het Frans zo’n 20% meer woorden bevatten dan in het Nederlands. Zeker bij de opmaak van een website is dat erg belangrijk.
Frans Nederlands vertalen
Voor het Frans vertalen van uw documenten selecteren wij de beste vertaler Frans Nederlands, Frans Duits, Frans Engels, of welke andere combinatie dan ook. Natuurlijk kunt u ook voor het vertalen van Nederlands naar Frans bij ons terecht. Een perfecte Franse vertaling vanuit welke andere taal dan ook, is voor ons al bijna 40 jaren dagelijks werk.
Fransen zijn over het algemeen zeer te spreken over Nederlandse zakenpartners. Ze worden als betrouwbaar en deskundig gezien en hebben een goed imago. Om zaken te doen in Frankrijk is het een groot voordeel als u de Franse taal beheerst mede daarom is het aan te raden om een Frans vertaalbureau in te schakelen.
De beste native vertalers Frans
Aabévé Vertaalbureau Frans levert standaard hoge kwaliteit. Om deze kwaliteit te waarborgen, wordt elke vertaling systematisch gecontroleerd op taalfouten, woordkeuze of andere foutieve uitdrukkingen. Daarnaast kunt u, tegen meerprijs, ervoor kiezen om de vertaling ook nog te laten controleren door een tweede vertaler. Met het inschakelen van Aabévé Vertaalbureau Frans, bent u er zeker van dat uw materiaal en boodschap in de juiste taal en volgens de laatste normen en methodes worden vertaald.
Franse taal beheersen
Beheerst u de Franse taal zelf onvoldoende, neem dan iemand (bijvoorbeeld een tolk) mee naar een gesprek, die dat wel kan. Zorg er in elk geval voor, dat u alle benodigde documenten in de Franse taal beschikbaar heeft. Aabévé Vertaalbureau is u graag van dienst bij het vertalen van documenten, overeenkomsten, folders, website, enzovoort naar het Frans.
Een Fransman gaat er dus zonder meer vanuit, dat u de Frans taal moet beheersen om zaken te doen. Omgekeerd is dat absoluut niet het geval. Alle correspondentie, die u uit Frankrijk ontvangt, zal opgesteld zijn in het Frans en zult u dus moeten laten vertalen van Frans naar Nederlands. Ook dat kan Aabévé Vertaalbureau uiteraard voor u verzorgen.
Vertalen Frans naar Nederlands
Bent u ondernemer en wilt met uw producten of dienstverlening de Franse markt veroveren, dan zijn goede vertalingen van uw correspondentie, e-mails, overeenkomsten, etc. van levensbelang. U heeft direct al een streepje voor als u zorgt voor foutloze Franstalige documenten voor uw (potentiële) zakelijke relaties. Voor uw vertaling Nederlands Frans kunnen wij u in vrijwel alle vakgebieden van dienst zijn.
Documenten, die u naar ons mailt om het aantal woorden te tellen, worden door ons volstrekt vertrouwelijk behandeld. Wilt u liever gebruik maken van uw eigen geheimhoudingsverklaring, dan kunt u die aan ons mailen en ontvangt u deze ondertekend retour. Hoe wij omgaan met uw persoonlijke gegevens kunt u lezen in onze privacyverklaring.
jaren ervaring
talencombinaties
vertalers
Voorbeelden van vakgebieden:
(klik op de foto’s om de vakgebieden te bekijken)
Vertalingen in combinatie met Frans
Frans-Arabisch
Frans-Bulgaars
Frans-Deens
Frans-Duits
Frans-Engels
Frans-Ests
Frans-Fins
Frans-Hongaars
Frans-Italiaans
Frans-Kroatisch
Frans-Lets
Frans-Litouws
Frans-Maltees
Frans-Nederlands
Frans-Noors
Frans-Oekraïens
Frans-Pools
Frans-Portugees
Frans-Roemeens
Frans-Russisch
Frans-Servisch
Frans-Sloveens
Frans-Slowaaks
Frans-Spaans
Frans-Tsjechisch
Frans-Turks
Frans-Zweeds
Andere op aanvraag
Hoe werkt het vertaalproces?
- U gebruikt de aanvraagmodule op deze pagina of u stuurt een mail met daarin de talencombinatie, beëdigd/onbeëdigd, aantal woorden en/of het document als bijlage toevoegen.
- Binnen 30 minuten ontvangt u van ons een reactie. In de meeste gevallen is dit al direct de offerte. Hierin wordt ook de levertijd vermeld.
- Als u akkoord gaat met onze offerte, gaan wij voor u aan de slag en ontvangt u de vertaling binnen de afgesproken levertijd.
Meer over de Franse taal
Het Frans is veruit de meest gesproken Gallo-Romaanse taal. Het behoort daarbuiten tot de grotere groep van de Romaanse talen, die alle uit het Latijn zijn voortgekomen. Het Frans is van oudsher inheems in West-Europa, maar wordt als officiële taal tegenwoordig gesproken in tientallen landen wereldwijd. Ook is er een aantal Creoolse talen op basis van het Frans ontstaan.
Het Frans wijkt op een aantal belangrijke punten van de meeste andere Romaanse talen af. Ten eerste kent het Frans een verregaande afslijting van morfologische uitgangen. Ten tweede heeft het een groot aantal brekingen en klankverschuivingen, die al in het Oudfrans optraden en in het Middelfrans nog verder zijn geëvolueerd. Het Standaardfrans of Nieuwfrans is in feite de gecultiveerde versie van het Francilien, de streektaal van de Île-de-France.