024-82 00 778 info@aabeve.nl

Vertalingen in de Europese Unie

De Europese Unie (EU) heeft 27 lidstaten en 23 officiële talen. Burgers die in de EU wonen, kunnen in hun moedertaal met het bestuursorgaan corresponderen en antwoord in diezelfde taal verwachten, zolang het maar één van de 23 is. Op publicatieniveau worden door budgetbeperkingen de belangrijkste documenten vertaald in het Engels, Duits en Frans. Er zijn vertalers en tolken beschikbaar, die de parlementsleden ondersteunen bij hun werkzaamheden en deelname aan vergaderingen en discussies mogelijk maken.

Culturen begrijpen

De EU is er in de loop der jaren in geslaagd om grenzen tussen landen te openen, die daarvoor gesloten waren. De inwoners van landen, die zijn aangesloten bij de EU hebben de vrijheid om onbeperkt te reizen naar andere lidstaten en daar wordt driftig gebruik van gemaakt. Het heeft er ook toe geleid dat er steeds meer vertalingen nodig waren. Tenslotte wil een restauranthouder in Polen zijn gasten toch een menukaart kunnen presenteren, die ze begrijpen. En zo is dit voorbeeld toepasbaar op allerlei situaties in alle lidstaten van de EU.

Daarnaast kregen kunst en cultuur door de open grenzen plotseling een veel groter speelveld, waardoor ook daarvoor de behoefte aan vertalingen toenam. Ook commerciële belangen, ondersteund en versterkt door het gebruik van internet, hebben geleid tot een grote vraag naar nauwkeurige en betrouwbare vertalingen.

Ook het onderwijs profiteert van de open grenzen, omdat het voor studenten veel eenvoudiger is geworden om een studie te volgen aan een buitenlandse universiteit. Ze vergroten daarmee hun kans op het vinden van een passende baan.

OFFERTE AANVRAGEN

Vraag een vrijblijvende offerte aan en binnen 30 minuten vindt u onze reactie in uw mailbox.

Bureaucratie

Anderzijds hebben de open grenzen ook geleid tot meer bureaucratie. Migratie van het ene naar het andere land in de EU komt steeds vaker voor. In het gastland wordt de immigrant vaak geconfronteerd met papierwerk, waaronder persoonlijke documenten, die aan allerlei instanties overhandigd dienen te worden. Ook die documenten, zoals geboorteakte, rijbewijs, diploma, enzovoort moeten dan vertaald worden. Tot voor kort was daar ook nog vaak een apostille voor vereist, maar daarvoor heeft de EU inmiddels diverse versoepelingen ingevoerd.

Vertalers vinden

Vertalen is een activiteit die zich uitstrekt over alle vakgebieden die er zijn. Het is gewoon niet voldoende om de te vertalen originele- en doeltalen te kennen en te begrijpen. Een vertaling, die overeenstemt met het origineel kan alleen worden verzorgd door een professionele vertaler met een gedegen opleiding of een lange ervaring. Bij administratieve, juridische en medische vertalingen is vaak een beëdigde vertaling vereist. De EU werkt met vaste vertalers en tolken en zal dus niet zo snel een vertaalbureau inschakelen. Desondanks mogen ze altijd contact met ons opnemen, want wij kunnen vertalingen leveren in elke Europese taal (en ook daarbuiten).

Offerte aanvragen

Heeft u ook een document dat vertaald moet worden? Maak dan gebruik van de aanvraagmodule op deze pagina. U kunt de documenten direct toevoegen, zodat wij de woorden voor u kunnen tellen. U mag uiteraard ook rechtstreeks mailen. Binnen 30 minuten na ontvangst van uw aanvraag, vindt u onze reactie in uw mailbox. Meestal is dit altijd direct de vrijblijvende offerte met levertijd.

Heeft u vragen of wilt u eerst meer informatie over een bepaald onderwerp, dan kunt u ook telefonisch contact opnemen via 024 – 82 00 878. Wij zijn op werkdagen bereikbaar tussen 08.30 en 17.00 uur.

Offerte aanvragen

Click or drag files to this area to upload. You can upload up to 4 files.
=
Meest recente berichten

Klantenreviews

Trustpilot-widget

Andere bezoekers bekeken ook:

Hoe verbetert u de positie van uw zoekwoorden?

Hoe verbetert u de positie van uw zoekwoorden? Als de website van uw bedrijf eenmaal is ontworpen, vraagt ​​u zich...

Hoe vertalingen uw bedrijf helpen groeien

Hoe vertalingen uw bedrijf helpen groeien Elk zichzelf respecterend bedrijf heeft doelstellingen voor groei opgenomen...

Beëdigde vertaling van document

Beëdigde vertaling van documenten Beëdigde vertalingen zijn een belangrijke vereiste in veel processen waarbij sprake...

Hoe vertalingen uw bedrijf helpen groeien

Hoe vertalingen uw bedrijf helpen groeien Elk zichzelf respecterend bedrijf heeft doelstellingen voor groei opgenomen...

Beëdigde vertaling van document

Beëdigde vertaling van documenten Beëdigde vertalingen zijn een belangrijke vereiste in veel processen waarbij sprake...

Beste talen om te leren

Beste talen om te leren Als het leren van een taal nog op uw “to do list” staat, ligt er een wereld van taalkundige...

Wat kan Aabévé voor uw bedrijf betekenen?

Wat kan Aabévé voor uw bedrijf betekenen? Om vandaag de dag als bedrijf succes te behalen op buitenlandse markten, is...

Meest gestelde vragen over tolken

Meest gestelde vragen over tolken Vertalers en tolken vertegenwoordigen 2 verschillende beroepen, die vaak door elkaar...

Communicatie in meerdere talen

Communicatie in meerdere talen Wanneer u als bedrijf succesvol buitenlandse markten wilt betreden, doet u er goed aan...

Met 5 talen de wereld veroveren

Met 5 talen de wereld veroveren Wereldwijd worden er zo’n 7.000 talen gesproken en daarmee is het leveren van...

Is Google Translate onze vijand?

Is Google Translate onze vijand? Als de gedachte bij u zou opkomen dat Google Translate zoiets is als staatsvijand...

Welk land heeft de grootste vertaalmarkt?

Welk land heeft de grootste vertaalmarkt? Een Duitse brancheorganisatie heeft een onderzoek ingesteld naar de...

Meertalige chatbots winnen terrein

Meertalige chatbots winnen terrein Ze zijn al vrijwel niet meer weg te denken: de chatbots die u intussen op de...

Goede briefing bij vertaling belangrijk

Goede briefing bij vertaling belangrijk Een goede vertaling vraagt om uitstekende vertalers, maar daarnaast is ook een...

Welke talen worden gesproken in Spanje?

Welke talen worden gesproken in Spanje? Menig vakantieganger, die van de zon wil genieten, zal Spanje als bestemming...

Beëdigde vertaling van document

Beëdigde vertaling van documenten Beëdigde vertalingen zijn een belangrijke vereiste in veel processen waarbij sprake...

Beste talen om te leren

Beste talen om te leren Als het leren van een taal nog op uw “to do list” staat, ligt er een wereld van taalkundige...

Wat kan Aabévé voor uw bedrijf betekenen?

Wat kan Aabévé voor uw bedrijf betekenen? Om vandaag de dag als bedrijf succes te behalen op buitenlandse markten, is...

Meest gestelde vragen over tolken

Meest gestelde vragen over tolken Vertalers en tolken vertegenwoordigen 2 verschillende beroepen, die vaak door elkaar...

Communicatie in meerdere talen

Communicatie in meerdere talen Wanneer u als bedrijf succesvol buitenlandse markten wilt betreden, doet u er goed aan...

Met 5 talen de wereld veroveren

Met 5 talen de wereld veroveren Wereldwijd worden er zo’n 7.000 talen gesproken en daarmee is het leveren van...

Is Google Translate onze vijand?

Is Google Translate onze vijand? Als de gedachte bij u zou opkomen dat Google Translate zoiets is als staatsvijand...

Welk land heeft de grootste vertaalmarkt?

Welk land heeft de grootste vertaalmarkt? Een Duitse brancheorganisatie heeft een onderzoek ingesteld naar de...

Meertalige chatbots winnen terrein

Meertalige chatbots winnen terrein Ze zijn al vrijwel niet meer weg te denken: de chatbots die u intussen op de...

Goede briefing bij vertaling belangrijk

Goede briefing bij vertaling belangrijk Een goede vertaling vraagt om uitstekende vertalers, maar daarnaast is ook een...

Welke talen worden gesproken in Spanje?

Welke talen worden gesproken in Spanje? Menig vakantieganger, die van de zon wil genieten, zal Spanje als bestemming...