024-82 00 778 info@aabeve.nl

Wat kan Aabévé voor uw bedrijf betekenen?

Om vandaag de dag als bedrijf succes te behalen op buitenlandse markten, is het van groot belang om niet alleen te communiceren in het Nederlands of Engels, maar te kiezen voor de taal van de doelmarkt. Wat kan Aabévé Vertaalbureau voor uw bedrijf betekenen?

Laten we een voorbeeld nemen: u wilt uw producten of diensten gaan aanbieden in Duitsland en uw website is al beschikbaar in het Nederlands en Engels. U kunt dan denken, dat dit voldoende is, omdat Duitsers ook wel een beetje Nederlands en Engels kunnen lezen. Niet is echter minder waar. Uit onderzoek blijkt, dat websitebezoekers producten of diensten eerder kopen als die in hun eigen taal worden aangeboden. Een website in de eigen taal is makkelijker leesbaar en geeft meer vertrouwen.

Dit doorbreekt communicatie- en culturele barrières en geeft klanten het gevoel dat ze gewaardeerd worden. Aabévé Vertaalbureau heeft tientallen jaren ervaring met het helpen van bedrijven om websites en marketingmateriaal te vertalen.  

Websites en marketingmateriaal vertalen

De belangrijkste stap is natuurlijk het vertalen van de website en het marketingmateriaal, dat u in een andere taal wilt gaan gebruiken. Er zijn verschillende manieren waarop Aabévé Vertaalbureau  kan helpen uw marketingmateriaal te vertalen:

  • afbeeldingen en grafieken zodanig aanpassen dat ze overeenstemmen met de cultuur en taal van het beoogde publiek
  • de boodschap van uw bedrijf aanpassen zodat deze in de nieuwe taal past
  • de boodschap zodanig aanpassen, dat deze cultuurongevoelig is
  • kleinere details aanpassen zodat de boodschap of productmarketing er natuurlijk uitziet, zoals het gebruik van de juiste valutasymbolen en adresformaten.

Overigens is het mogelijk om met 5 talen al een groot deel van de wereldbevolking te kunnen benaderen in hun eigen taal.

    OFFERTE AANVRAGEN

    Vraag een vrijblijvende offerte aan en binnen 30 minuten vindt u onze reactie in uw mailbox.

     

    Vertaling van sociale mediaberichten

    Het gebruik van sociale mediakanalen is een belangrijke manier om toegang te krijgen tot nieuwe klanten. Ook daarbij is het erg belangrijk om te communiceren in de taal van de lezers. Met andere woorden: het lanceren van een website in een andere taal moet parallel lopen met het gebruiken van sociale mediakanalen in een andere taal.

    Ook bij berichten op sociale media moet u kiezen voor professionele vertalingen om niet het vertrouwen van potentiële kopers te verliezen. Krijgt u reacties op berichten, reageer daar dan ook zo snel mogelijk op in de betreffende taal.

    E-mailcampagne

    Om een ​​website in het buitenland goed te laten scoren, moet u mogelijk ook een campagne opzetten met e-mails. Ook die moeten worden vertaald. Zorg er daarbij voor, dat de toon van de tekst voor alle talen hetzelfde is. Werk het zo uit, dat de tekst in alle talen dezelfde boodschap overbrengt. Alles dat cultureel aanstootgevend zou kunnen zijn, moet worden gewijzigd of verwijderd. Denk daarbij ook aan het gebruik van bepaalde kleuren, die in een ander land andere emoties kan oproepen.

    Wij helpen u graag verder!

    Wilt u meer informatie over de vertaalmogelijkheden, die wij bieden? Neem dan contact op via 024 – 8200778 of via e-mail. Wilt u direct een offerte aanvragen, dan kan dit via de aanvraagmodule op deze pagina.

    Offerte aanvragen

    Click or drag files to this area to upload. You can upload up to 4 files.
    =
    Meest recente berichten

    Klantenreviews

    Trustpilot-widget

    Andere bezoekers bekeken ook:

    De juiste vertaler selecteren

    De juiste vertaler selecteren Met onze bijna 40 jaren ervaring zijn we gewend om de juiste vertaler te vinden voor...

    Medische zorg in het buitenland

    Medische zorg in het buitenland Vrijwel iedereen kent wel iemand, die tijdens een vakantie in het buitenland in het...

    Herkomst naam Aabévé?

    Waar komt naam Aabévé vandaan? Regelmatig krijgen we de vraag waar de naam Aabévé vandaan komt of wat die betekent. We...

    Dubbele content bij vertaling

    Dubbele content bij vertaling? Het dupliceren van inhoud van een andere website is voor zoekmachineoptimalisatie bijna...

    Wat is cybersquatting?

    Wat is cybersquatting? Als u een website beheert met een .nl domeinnaam, dan heeft u waarschijnlijk wel eens een...

    De talen van de Europese Unie

    De talen van de Europese Unie Jaarlijks wordt op 9 mei “De Dag van Europa” gevierd. Maar omdat het geen vrije dag is,...

    Meest vertaalde boeken

    Welke boeken zijn wereldwijd het meest vertaald? Als u een boekwinkel binnenloopt om een boek uit te zoeken, zult u er...

    Welke meertalige landen zijn er?

    Welke meertalige landen zijn er? Bij Aabévé Vertaalbureau geven we altijd aan, dat wij vrijwel elke talencombinatie...

    Producten kopen op website

    Producten kopen op website in eigen taal Mensen die op zoek zijn naar een product, zijn snel geneigd om dit product te...

    Websitevertaling en -lokalisatie

    Websitevertaling en -lokalisatie Producten of diensten aanbieden in andere landen betekent dat u uw berichten...

    Vreemde talen in de VS

    Vreemde talen in de Verenigde Staten De Verenigde Staten van Amerika, het land van de onbegrensde mogelijkheden. Het...

    Hoe kunt u Oekraïne helpen?

    Hoe kunt u Oekraïne helpen? Onderstaand bericht is te lezen op de website van SE Ranking. Het is een bedrijf dat zich...

    Verschil vertalers en tolken

    Wat is het verschil tussen vertalers en tolken? We worden vaak gevraagd naar het verschil tussen vertalers en tolken....

    Oekraïense, Russische vertalers

    Oekraïense en Russische vertalers De vreselijke oorlog in Oekraïne zorgt dagelijks voor dood en verderf. Mensen slaan...

    Medische zorg in het buitenland

    Medische zorg in het buitenland Vrijwel iedereen kent wel iemand, die tijdens een vakantie in het buitenland in het...

    Herkomst naam Aabévé?

    Waar komt naam Aabévé vandaan? Regelmatig krijgen we de vraag waar de naam Aabévé vandaan komt of wat die betekent. We...

    Dubbele content bij vertaling

    Dubbele content bij vertaling? Het dupliceren van inhoud van een andere website is voor zoekmachineoptimalisatie bijna...

    Wat is cybersquatting?

    Wat is cybersquatting? Als u een website beheert met een .nl domeinnaam, dan heeft u waarschijnlijk wel eens een...

    De talen van de Europese Unie

    De talen van de Europese Unie Jaarlijks wordt op 9 mei “De Dag van Europa” gevierd. Maar omdat het geen vrije dag is,...

    Meest vertaalde boeken

    Welke boeken zijn wereldwijd het meest vertaald? Als u een boekwinkel binnenloopt om een boek uit te zoeken, zult u er...

    Welke meertalige landen zijn er?

    Welke meertalige landen zijn er? Bij Aabévé Vertaalbureau geven we altijd aan, dat wij vrijwel elke talencombinatie...

    Producten kopen op website

    Producten kopen op website in eigen taal Mensen die op zoek zijn naar een product, zijn snel geneigd om dit product te...

    Websitevertaling en -lokalisatie

    Websitevertaling en -lokalisatie Producten of diensten aanbieden in andere landen betekent dat u uw berichten...

    Vreemde talen in de VS

    Vreemde talen in de Verenigde Staten De Verenigde Staten van Amerika, het land van de onbegrensde mogelijkheden. Het...

    Hoe kunt u Oekraïne helpen?

    Hoe kunt u Oekraïne helpen? Onderstaand bericht is te lezen op de website van SE Ranking. Het is een bedrijf dat zich...

    Verschil vertalers en tolken

    Wat is het verschil tussen vertalers en tolken? We worden vaak gevraagd naar het verschil tussen vertalers en tolken....

    Oekraïense, Russische vertalers

    Oekraïense en Russische vertalers De vreselijke oorlog in Oekraïne zorgt dagelijks voor dood en verderf. Mensen slaan...

    Herkomst naam Aabévé?

    Waar komt naam Aabévé vandaan? Regelmatig krijgen we de vraag waar de naam Aabévé vandaan komt of wat die betekent. We...

    Dubbele content bij vertaling

    Dubbele content bij vertaling? Het dupliceren van inhoud van een andere website is voor zoekmachineoptimalisatie bijna...

    Wat is cybersquatting?

    Wat is cybersquatting? Als u een website beheert met een .nl domeinnaam, dan heeft u waarschijnlijk wel eens een...

    De talen van de Europese Unie

    De talen van de Europese Unie Jaarlijks wordt op 9 mei “De Dag van Europa” gevierd. Maar omdat het geen vrije dag is,...

    Meest vertaalde boeken

    Welke boeken zijn wereldwijd het meest vertaald? Als u een boekwinkel binnenloopt om een boek uit te zoeken, zult u er...

    Welke meertalige landen zijn er?

    Welke meertalige landen zijn er? Bij Aabévé Vertaalbureau geven we altijd aan, dat wij vrijwel elke talencombinatie...

    Producten kopen op website

    Producten kopen op website in eigen taal Mensen die op zoek zijn naar een product, zijn snel geneigd om dit product te...

    Websitevertaling en -lokalisatie

    Websitevertaling en -lokalisatie Producten of diensten aanbieden in andere landen betekent dat u uw berichten...

    Vreemde talen in de VS

    Vreemde talen in de Verenigde Staten De Verenigde Staten van Amerika, het land van de onbegrensde mogelijkheden. Het...

    Hoe kunt u Oekraïne helpen?

    Hoe kunt u Oekraïne helpen? Onderstaand bericht is te lezen op de website van SE Ranking. Het is een bedrijf dat zich...

    Verschil vertalers en tolken

    Wat is het verschil tussen vertalers en tolken? We worden vaak gevraagd naar het verschil tussen vertalers en tolken....

    Oekraïense, Russische vertalers

    Oekraïense en Russische vertalers De vreselijke oorlog in Oekraïne zorgt dagelijks voor dood en verderf. Mensen slaan...