Tel. 024-8200778
Aabévé Vertaalbureau
  • Vertalen
  • Duits
  • Engels
  • Frans
  • Italiaans
  • Spaans
  • Alle talen
  • Offerte
  • Referenties
  • Actueel
  • Inhoud
  • Contact
  • Zoek
  • Menu Menu
U bevindt zich hier: Home1 / Blog2 / Actueel3 / Welke talen worden gesproken in Zwitserland?
  • Welke talen worden gesproken in Zwitserland?


    Vraag nu uw offerte aan!
    Welke talen worden gesproken in Zwitserland

Welke talen worden gesproken in Zwitserland?

Het zal waarschijnlijk wel algemeen bekend zijn, dat u niet alle Zwitsers kunt benaderen met 1 taal.  Zwitserland kent namelijk vier nationale talen, te weten Duits, Frans, Italiaans en Reto-Romaans. Met Duits komt u nog het verst, want dat wordt gesproken door ruim 63% van de Zwitsers. Daar moet wel direct bij worden aangetekend, dat er enorm veel regionale verschillen zijn.

Er worden maar liefst 20 dialecten gesproken, die ook wel worden aangeduid als “Zwitserduits”. Om te communiceren met niet-Zwitserse Duitstaligen, zullen de Zwitsers “Swiss Standard German” gebruiken en zij zullen deze Duitse variant ook gebruiken voor schriftelijke communicatie.

Officiële instelling

In 2004 is een officiële instelling opgericht, die verantwoordelijk is voor de standaardisatie van de Duitse taal in Duitstalige gebieden, genaamd “Rat für deutsche Rechtschreibung” (Raad voor Duitse Orthologie). Deze internationale instantie ontwikkelde officiële regels en normen, die dienen als een referentie voor de correcte spelling van Duits. Zwitserland voldoet aan deze regels, afgezien van enkele kleine afwijkingen.

Documenten vertalen voor de Zwitserse markt

Als u actief wilt worden op de Zwitserse markt is het verstandig om vooraf goed te inventariseren welke Zwitserse doelgroep u wilt benaderen. Met Duits en Frans heeft u een grote dekking, maar het Duits in Zwitserland wordt toch iets anders gebruikt, dan in Duitsland.

Het meest opvallende verschil is de manier waarop de dubbele “s” wordt geschreven. In Duitsland wordt een dubbele “s” uitgedrukt als “ß”, terwijl het in Zwitserland standaard is om “ss” te gebruiken. Het woord “straat” bijvoorbeeld is “Straße” in Duitsland en “Strasse” in Zwitserland.

Hoewel de Duitse “ß” nooit officieel is afgeschaft in Zwitserland, is de meest waarschijnlijke reden voor deze praktijk de introductie van het Zwitserse uniforme toetsenbord voor typemachines in de jaren dertig van de vorige eeuw. Aangezien dezelfde toetsenborden ook de Franse en Italiaanse talen moesten bevatten, werden letters met accenten opgeofferd.

Welke talen worden gesproken in Zwitserland
Vraag nu een vrijblijvende offerte aan!

Franse invloed op Swiss Standard German

De Zwitsers gebruiken vaak Franse leenwoorden. Ze kopen bijvoorbeeld een “Billet” (“ticket”) voor “das Tram”, terwijl de Duitsers een “Fahrkarte” zouden krijgen. En de Zwitsers hebben ook programmatische constructies uit het Frans overgenomen. Dus in diezelfde tram zou een Zwitserse vrouw kunnen zeggen “Ich habe kalt” (letterlijk “ik heb het koud”), afgeleid van de Franse constructie “J’ai froid”, terwijl haar Duitse vriend zou zeggen dat “Mir ist kalt”, wat letterlijk betekent “[het] is koud voor mij.

Doelstelling

Over het algemeen zal het doel van uw tekst bepalen of het acceptabel is om Standaard Duits te gebruiken of dat het raadzaam is om uw tekst te vertalen naar Zwitsers Standaard Duits. U kunt deze beslissing gemakkelijk maken door uzelf af te vragen: wat is het doel van mijn tekst? Als het antwoord is om praktische informatie en instructies te geven, dan is het acceptabel om Standaard Duits te gebruiken. Voorbeelden zijn onder andere technische documentatie, catalogi, productbeschrijvingen, enzovoort.

Als u met uw tekst echter in contact probeert te komen met het Zwitserse publiek, is het raadzaam om Swiss Standard German te gebruiken. Voorbeelden hier zijn: één-op-één communicatie, zoals e-mailcorrespondentie, sociale media, redactionele inhoud, enzovoort.

Marketingmateriaal (waaronder brochures en bedrijfswebsites), ligt ergens in het midden. Hoewel het voor een internationaal bedrijf acceptabel is om Standard German op een website te gebruiken, zal de inhoud veel beter klinken als deze is gelokaliseerd in Swiss Standard German.

U moet zich ook afvragen of uw tekst marktspecifiek is. Elk land heeft bijvoorbeeld zijn eigen officiële instellingen, wetten, politieke en culturele eigenaardigheden, die worden weerspiegeld in de taal.

Vertalingen

Wilt u documenten of een website laten vertalen voor de Zwitserse markt? Neem dan contact met ons op. Dankzij de samenwerking met Zwitserse partners kunnen wij u precies aangeven wat het meest gewenst is voor een bepaald gebied. Tevens zorgen wij ervoor, dat u de vertaling ontvangt, die op dat gebied is afgestemd. Zo zorgt u ervoor, dat uw correspondentie en/of promotiemateriaal perfect zijn afgestemd op de Zwitserse markt. U kunt ons bellen op 024-8200778 of een mail sturen. Wij helpen u graag!

Gerelateerde video’s
Klik op een afbeelding om de video te starten

Andere bezoekers bekeken ook:

Vreemde talen in de Verenigde Staten

Vreemde talen in de Verenigde Staten

https://www.aabeve.nl/wp-content/uploads/2021/01/vreemde-talen-in-de-verenigde-staten-1280.jpg 367 1280 Aabévé Vertaalbureau https://www.aabeve.nl/wp-content/uploads/2019/10/aabeve-logo-143x88-compr.jpg Aabévé Vertaalbureau2021-01-12 09:05:532021-01-22 08:58:40Vreemde talen in de Verenigde Staten
snelheid van een vertaalde website

Snelheid van een (vertaalde) website

https://www.aabeve.nl/wp-content/uploads/2021/01/snelheid-van-een-vertaalde-website-1280x367-1.jpg 367 1280 Aabévé Vertaalbureau https://www.aabeve.nl/wp-content/uploads/2019/10/aabeve-logo-143x88-compr.jpg Aabévé Vertaalbureau2021-01-05 12:34:302021-01-22 08:59:49Snelheid van een (vertaalde) website
Engelse vertaling vacatures standaard

Engelse vertaling vacatures standaard

https://www.aabeve.nl/wp-content/uploads/2020/12/engelse-vertaling-vacatures-standaard-1280x367-1.jpg 367 1280 Aabévé Vertaalbureau https://www.aabeve.nl/wp-content/uploads/2019/10/aabeve-logo-143x88-compr.jpg Aabévé Vertaalbureau2020-12-28 14:06:412021-01-22 09:01:08Engelse vertaling vacatures standaard
Marketingboost voor bedrijven

Marketingboost voor bedrijven

https://www.aabeve.nl/wp-content/uploads/2020/12/marketingboost-voor-bedrijven-1280x367-1.jpg 367 1049 Aabévé Vertaalbureau https://www.aabeve.nl/wp-content/uploads/2019/10/aabeve-logo-143x88-compr.jpg Aabévé Vertaalbureau2020-12-23 15:57:052021-01-22 09:02:37Marketingboost voor bedrijven
Deel dit bericht
  • Deel via Facebook
  • Deel via Twitter
  • Delen via WhatsApp
  • Deel via LinkedIn
  • Deel via Tumblr
  • Delen via e-mail

OFFERTE AANVRAGEN

    Beëdigde vertaling?
    JaNee

    Klantenwaardering

    Trustpilot

    Recente berichten

    • Jaarrekening op tijd gereedJaarrekening op tijd gereed1 maart 2021 - 16:59
    • oostenrijk-hallstattWelke talen worden gesproken in Oostenrijk?23 februari 2021 - 10:35
    • Zakelijke correspondentie vertalenZakelijke correspondentie vertalen16 februari 2021 - 08:59
    • gemeenten-moeten-diensten-vertalenGemeenten moeten diensten vertalen9 februari 2021 - 11:03
    • welke talen worden gesproken in zwitserlandWelke talen worden gesproken in Zwitserland?9 februari 2021 - 09:32

    Alle berichten

    • Blog
    • Actueel
    • Blogarchief 2020
    • Blogarchief 2019
    • Blogarchief 2018
    • Blogarchief 2017
    https://www.aabeve.nl/wp-content/uploads/2020/10/Aabeve-widget.mp4

    Contact

    NEDERLAND:
    Arubaweg 14
    5451 GM Mill
    Tel. 024-8200778
    Contact via e-mail

    ​​BELGIË:
    www.aabeve.be
    Tel. 0800-231 10
    (gratis vanuit België)
    Contact via e-mail

    Geopend:
    ma. t/m vr.
    08.30-17.00 uur
    Gesloten:
    za. en zo.,
    erkende feestdagen.

    Vertalen

    Alle talen
    Arabisch
    Chinees
    Deens
    Duits
    Engels
    Frans
    Grieks
    Italiaans
    Noors
    Pools
    Portugees
    Russisch
    Spaans
    Zweeds
    Enzovoort

    Overig

    Colofon
    Cookies
    Disclaimer
    Kennisbank
    Over Aabévé
    Tolken
    Veelgestelde vragen
    VB Breda
    VB Eindhoven
    VB Nijmegen
    VB Zwolle
    Voorwaarden

    © Copyright Aabévé Vertaalbureau 2021
    • Twitter
    • Facebook
    • Youtube
    • LinkedIn
    • Tumblr
    • Pinterest
    Scroll naar bovenzijde
    Wij gebruiken cookies op onze website om de beste gebruikerservaring te bieden. Door te klikken op “Accepteren”, gaat u hiermee akkoord.
    Cookie settingsAccepteren
    Privacy & Cookies Policy

    Privacy Overview

    This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
    Necessary
    Altijd ingeschakeld

    Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.

    Non-necessary

    Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.

    SAVE & ACCEPT